국어 어원
어휘 이야기
한글 맞춤법의 이해
외래어 표기
국어 순화
발음 이야기
학교문법과 국어 생활
현대시 감상
현장에서
표준 화법
국어 생활 새 소식
당신의 우리말 실력은?
궁금증을 풀어 드립니다
알려드립니다
 외래어 표기
  에스프레소와 카푸치노
정희원(鄭稀元) 국립국어원
  날씨가 점점 차가워지니 커피 전문점을 찾는 사람들이 늘고 있다는 소식이다. 인스턴트 커피를 주로 팔던 다방이나 커피숍 대신 커피 전문점이 곳곳에 생겨나면서 에스프레소, 카푸치노, 헤이즐넛, 블루마운틴 등 선택할 수 있는 커피 종류도 다양해졌다. ‘헤이즐넛’이나 ‘블루마운틴’처럼 커피의 이름은 대개 재료가 되는 원두의 이름을 따서 붙인다. 그러나 ‘에스프레소’와 ‘카푸치노’는 커피의 제조 방식을 가리키는 이탈리아어에서 유래되었다. 두 가지 커피 이름의 유래와 바른 한글 표기를 통해 이탈리아어 표기법에 대해 알아보자.
  거품이 부드럽고 향긋한 카푸치노 커피를 만들려면 우선 에스프레소 커피가 필요하다. 조그만 잔에 담아 마시는 진한 에스프레소 커피는 높은 압력을 가해 짧은 시간에 뽑아내는 방식으로 만들어진다. 이탈리아어 ‘에스프레소(espresso)’는 영어 ‘익스프레스(express)’와 어원이 같은 말로 ‘빠르다’는 뜻이다. 보통 30ml의 커피를 뽑아내는 데 20초가 걸릴 정도로 빠르게 커피를 만든다고 한다. 모음 a, e, i, o, u를 각각 ‘아, 에, 이, 오, 우’로 적는 이탈리아어 외래어 표기법에 따라 espresso를 ‘에스프레소’로 적는 데에는 어려움이 없다.
  카푸치노(cappuccino)는 에스프레소 커피에다 뜨거운 증기로 우유를 데워 만들어낸 거품을 얹어서 만든다. 이 커피에 ‘카푸치노’라는 이름이 붙게 된 사정이 흥미롭다. 이 말은 본래 커피가 아니라 가톨릭 수도사들을 일컫는 말이었다. 카푸치노는 이탈리아의 프란체스코파에 속한 수도사들을 부르는 말이다. 카푸치노 수도회의 수사들은 뾰족한 두건으로 머리를 가리는데, 우유 거품으로 커피를 완전히 덮어버린 이 커피 모습이 카푸치노 수사들의 복장을 닮았다고 해서 이 말의 쓰임이 커피 이름으로까지 확장되었다고 한다. 또 다른 풀이는 커피를 덮은 크림의 색깔이 카푸치노 수사들의 옷 색깔과 비슷한 데에서 이런 이름이 붙여졌다는 것이다. 어쨌거나 카푸치노 커피의 이름은 카푸치노 수도사들의 복장과 관련해서 붙여진 것으로 보인다. 이탈리아어 사전에서 cappuccino를 찾아보면 ‘프란체스코파의 수도사’란 의미와 ‘커피의 이름’ 두 가지로 풀이되어 있다. 그런데 이 말의 한글 표기를 살펴보면 한 가지 의문이 생긴다. 똑같은 c가 두 번 쓰였는데, 앞에서는 ‘ㅋ’으로 적고, 뒤에서는 ‘ㅊ’으로 적고 있다. 이는 c를 모음 a, o, u 앞에서는 ‘ㅋ’으로 적고, e, i 등 전설모음 앞에서는 ‘ㅊ’으로 적도록 한 이탈리아어 표기법에 따른 것이다. Francesco를 표기할 때에도 마찬가지 원칙이 적용된다. 앞의 c는 모음 e 앞이므로 ‘ㅊ’으로 적고, 뒤의 c는 o 앞이므로 ‘ㅋ’이 되어 ‘프란체스코’로 적는다.
  같은 철자라도 단어마다 발음이 달라, 일일이 그 발음을 확인하고 나서야 한글 표기를 할 수 있는 영어와 달리 이탈리아어는 철자와 발음의 관계가 고정되어 있어 몇 가지 규칙만 알고 있으면 한글로 표기하기가 쉬운 편이다. 이탈리아어 자음을 한글로 어떻게 적는지 살펴보면 아래와 같다.
자음 b c ch d f g h l m n p q r s t v z
한글 ㅋ, ㅊ ㄱ, ㅈ -
  위 표의 대응에 따라 b는 ‘ㅂ’으로 s는 ‘ㅅ’으로 z는 ‘ㅊ’ 등으로 적는다. 다만 g는 c와 마찬가지로 뒤에 나오는 모음에 따라 두 가지로 구분해서 적어야 한다. 모음 a, o, u 앞에서는 ‘ㄱ’으로 적고, e나 i 앞에서는 ‘ㅈ’으로 적는다. 이러한 규칙에 따라 Gabriel은 ‘가브리엘’로 적고 Giovanni는 ‘조반니’로 적는다.
  간혹 Giovanni, Lucio 같은 이탈리아어 이름을 ‘*죠반니’나 ‘*지오반니’, ‘*루쵸’나 ‘*루치오’처럼 적는 경우가 있는데 ‘조반니, 루초’ 등으로 적어야 한다. 이는 ‘c와 g 다음에 ia, io, iu가 올 때에는 각각 ‘차, 초, 추’, ‘자, 조, 주’로 적는다‘는 이탈리아어 표기 원칙의 적용을 받기 때문이다. 이에 따라 우리나라에 널리 알려진 이탈리아의 테너 가수 Lucciano Pavarotti는 ‘루차노 파바로티’로 적는다.
월간 · 비매품   발행_국립국어원
서울특별시 강서구 방화3동 827   ☎ (02) 2669-9721
제자(題字): 송은 심우식(松隱 沈禹植)