As was mentioned in the above, the distinctions
of Hangeul including graphic shapes originated
from the distinguished principles of making graphemes.3)
Therefore, it is needless to say that the
making principles must be wholly studied, if the
distinctions of Hangeul are to be rightly understood
and described. Now, we can count originality and
the scientific system as the distinction of Hangeul.
It is due to the fact that the content of making
principles has been somewhat revealed through
research. Yet all the questions related to making
principles have not been fully answered. And the
content already grasped could not be asserted
to be rightly described. To know something is
one thing, and to summarize and describe it in
its essential aspect is somewhat another.
Not until the method--terminology and theory--to
express (or explain) it comes into being, does
the distinction of something not reveal its real
aspect. Similarly, the distinctions of Hangeul
could not be fully explained or described without
the appropriate theory and terminology suitable
for them. A good example for this is that,from
earlier times Korean scholars had already known
that Hangeul is a writing system written with
a phonemic unit like the Roman alphabet, but that
it also has some different characteristics from
the Roman alphabet. But with the introduction
of the concept of ‘feature system’ the distinction
of Hangeul can be rightly described. That is to
say that they have described Hangeul only as a
phonemic system which was the existing term, even
they clearly knew the difference between the two.4)
Ultimately, if not deliberately, it was a distortion
or a neglect of the distinctions of Hangeul.
Hence, if there remained such aspects, it would
be a very serious and important problem.
There have been quite a few discussions which
indicated and emphasized the peculiarities of
Hangeul. Yet little attention and few efforts
have been directed to the question of understanding
and describing those peculiarities. As was revealed
in the above discussion, the unique distinctions
of Hangeul have ultimately become non-distinctions
as a result of the same viewpoint as in the
case of a general writing system. In this context
‘the principles of making graphemes’ and ‘their
graphic shapes’ which this paper will deal with
are not exceptional. ‘The principles of making
graphemes’ are the distinctions of Hangeul,
but the terms used for the description of the
principles have not been suitable for them.
If we count the most basic ones among the currently
used terms related to the writing system, the
term muncha(文字, writing or letter) could be
listed first. In addition, the term cha(字, letter
or grapheme) and k?lcha(글자, letter), used now
in almost the same sense, could be candidates.
As these terms are included in two titles ‘cheja
wolli’(制字原理, principles of making graphemes)
and ‘k?lchakkol’(글자꼴, graphic shapes), the discussion
of writing would be impossible without these
terms. This could be compared to the situation
in which we cannot argue on mankind without
using the terms of ‘mankind’, ‘man’, and ‘woman’.
Yet those basic terms did not result from the
sufficient consideration of the distinctions
of Hangeul. It presented a serious problem that
even the most basic terms cannot be used for
the right description of the distinctions of
Hangeul. If the first step fails, the next naturally
fails in ninety-nine cases out of a hundred.
|
3)
In the article of Choi Hy?n-Bae's (1961)
the summary and criticisms of the various opinions
on the origin of Hangeul, were seen.
4) As many papers pointed out,
the first who explicitly designated the fact that
Hangeul was different from a phonemic system in
a general sense of the term, was not a Korean
scholar, but rather a foreign scholar (Sampson,
1985). It was not because Korean scholars did
not know of Hangeul less than he knew, but because
they would not correctly describe even what they
knew. |