2003년도 국어학의 주요 일지
국어 정책 연구 동향 논저 목록
국어 교육  연구 동향 논저 목록
한국어 교육 연구 동향 논저 목록
음성학·음운론 연구 동향 논저 목록
형태론 연구 동향 논저 목록
통사론 연구 동향 논저 목록
어휘론·의미론·사전 편찬학
연구 동향 논저 목록
국어사·국어학사 연구 동향 논저 목록
문자·표기 연구 동향 논저 목록
방언·사회언어학 연구 동향 논저 목록
기타
정기 간행물 목록
논저 목록

논저 목록

  Ⅲ. 국어학 관계 문헌
분야별 논저 목록                         
한국어 교육
<단행본>

강현화 외, 『대조분석론-한국어스페인어 문형 대조를 바탕으로-』, 역락.
김중섭, 『국제고등학교 설립 및 운영 방안 연구』, 교육정책과제 교육인적자원부.
김지형, 『한국어 고급 Ⅰ』, 경희대학교 출판국.
김지형, 『한국어 고급 Ⅱ』, 경희대학교 출판국.
남윤진, “한국어 교육용 말뭉치: 그 개념과 구축의 실제”, 『한국어 교육과 학습 사전』, 한국문화사.
노마 히데키(野間秀樹), “한국어 기초 학습어휘 선정과 제시 방법”, 『한국어 교육과 학습 사전』, 한국문화사.
박기덕 외, 『(한국어 교육을 위한)한국어 문법론』, 한국문화사.
박영준 외, 『한국어가 사라진다면』, 한겨레신문사.
박창원·한동완·곽충구·서정목·구본관·민현식·차현실·강소영·오승신·최정순·허용·이해영·이미혜·김정숙·남기춘·박선희·전혜영·박나리·조선경, 『남북의 언어와 한국어 교육』, 태학사.
백봉자, “외국어 학습 과정과 한국어 학습 사전”, 『한국어 교육과 학습 사전』, 한국문화사.
서상규 편, 『한국어 교육과 학습 사전』, 한국문화사.
서상규, “한국어 학습자 말뭉치 구축의 실제적 문제”, 『한국어 교육과 학습 사전』, 한국문화사.
우형석, 『(학습 활동을 겸한)한국어 문법론』, 부산외국어대학교 출판부.
유석훈, “영어 학습 사전의 현황”, 『한국어 교육과 학습 사전』, 한국문화사.
유타니 유키토시(油谷幸利), “조선어 사전의 편찬-학습자를 위한 한일사전-”, 『한국어 교육과 학습 사전』, 한국문화사.
이관규 외, 『한국어 문법론의 연구 현황과 과제』, 박이정.
이병근 외, 『한반도와 만주의 역사 문화』, 서울대학교 출판부.
이은경, “한국어 학습자의 조사 오류 분석”, 『한국어 교육과 학습 사전』, 한국문화사.
이정희, 『한국어 학습자의 오류 연구』, 박이정.
이한섭, “일본어 학습 사전의 현황”, 『한국어 교육과 학습 사전』, 한국문화사.
이현복, 『한국어 표준발음사전』, 서울대 출판부.
이희자, “독일어 사전 편찬 이론과 「외국어로서의 독일어(DaF) 학습 사전」, 『한국어 교육과 학습 사전』, 한국문화사.
장미영 외, 『몽골인을 위한 필수 한국어 회화』, 한국문화사.
전나영, 『일본어권 학습자를 위한 한국어 교육-한국어 피동성 표현의 교수 모형-』, 경진문화사.
최웅환 외, 『한국의 언어문화』, 경북대학교출판부.
한재영 외, 『한국어 발음 교육』, 한림출판사.

<학위논문>

기무라 야스코, <논변을 통한 한국어 교수법-일본인 학습자의 한국어 교육을 중심으로->, 전남대 교육대학원 석사 학위 논문.
김민경, <한국어능력평가 분석 및 대안-초급 평가를 중심으로->, 부경대 대학원 석사 학위 논문.
김보경, <한국어 중급 학습자를 위한 문학 텍스트 활용 방안 연구-수필 교육을 중심으로->, 연세대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
김상수, <외국어로서의 한국어 교육을 위한 조사 ‘이/가’와 ‘은/는’에 관한 연구>, 부산외대 대학원 언어학과 석사 학위 논문.
김수정, <한국어 문법 교육을 위한 연결 어미 연구>, 서울대 대학원 박사 학위 논문.
김진숙, <특정 목적 한국어 교육과정 개발을 위한 과제 단위 학습자 요구 분석-기업체 근무 한국어 학습자 대상으로->, 연세대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
김춘자, <중국 연변 용정지역 한국어의 음운현상에 대한 연구>, 명지대 대학원 석사 학위 논문.
김향미, <한국어 교육 읽기 자료 개발에 관한 연구-중급 단계를 중심으로->, 경희대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
김현경, <한자문화권 학습자를 위한 한자 어휘 지도 방안-한·중·일 한자어 대조 분석을 중심으로->, 한국외대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
김희선, <한국어교육에서의 사동문 연구-일본인 중급 학습자를 중심으로->, 고려대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
마쯔자키 마히루, <실제 대화 분석을 통한 한국어 청취교육 연구>, 경희대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
문혜심, <초기 청소년 학습자를 위한 초급 한국어 교재 개발 방안>, 고려대 교육대학원 한국어교육전공 석사 학위 논문.
미즈시마 히로코, <한국어 불평 화행의 중간언어적 연구>, 이화여대 대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
박수경, <한국어 학습자의 자기조절학습 요인에 대한 연구-일본인 학습자를 중심으로->, 이화여대 대학원 석사 학위 논문.
박혜경, <외국어로서의 한국어 기초단계 교육 방안 연구>, 경희대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
백민영, <한국어 학습자의 학습양식에 대한 연구-일본어권 학습자와 영어권 학습자를 중심으로->, 이화여대 대학원 석사 학위 논문.
서윤남, <한국어능력시험 쓰기 평가 개선방안 연구-4회, 5회, 6회 문제 분석을 중심으로->, 경희대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
손은경, <문화감지도구(Intercultural Sensitizer) 개발 연구-일본인 한국어 학습자를 대상으로->, 연세대 교육대학원 외국어로서의 한국어 교육 전공, 석사 학위 논문.
손재은, <한국어 고급학습자를 위한 프로젝트 수업 모형 연구>, 한양대 교육대학원 외국인을 위한 한국어교육전공 석사 학위 논문.
송금숙, <한국어 읽기 교육의 텍스트 유형 연구>, 고려대 교육대학원 한국어교육전공 석사 학위 논문.
송영미, <한국어와 일본어의 칭찬 화행 연구>, 이화여대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
신나탈리아, <한국어 조사 사용의 오류 분석 및 지도 내용 연구-러시아어를 모어로 하는 한국어 학습자들을 대상으로->, 서울대 대학원 석사 학위 논문.
신미경, <한국어 교재로서의 신문 활용 방안 연구-중급 및 고급 학습자를 대상으로->, 고려대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
신현미, <대화일지 쓰기가 한국어 학습자들의 쓰기 불안감 감소에 미치는 영향 연구>, 연세대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
안설희, <이주노동자 대상 한국어 교육과정 개발을 위한 학습자 요구 분석>, 연세대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
안진명, <한국어 학습에서의 학습 양식 연구-한국어 교사와 언어권별 학습자를 중심으로->, 연세대 교육대학원 외국어로서의 한국어 교육 전공 석사 학위 논문.
야마모토야키코, <외국어로서의 한국어 교재와 일본어 교재의 문화 내용 비교 연구-초급 교재를 대상으로->, 경상대 교육대학원 석사 학위 논문.
엥흐사롤, <한국어와 몽골어의 신체 관련 관용구 대조연구>, 연세대 대학원 한국학협동과정 석사 학위 논문.
오정은, <외국어로서의 한국어 교육 연구-발음 오류를 중심으로->, 인천대 교육대학원 석사 학위 논문.
원수은, <베트남인 한국어 학습자를 위한 속담 교육 연구>, 경희대 교육대학원 : 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
유효진, <한국어 학습자 작문의 텍스트 의미 구조 표지 연구>, 연세대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
유효진, <한국어 학습자 작문의 텍스트 의미 구조 표지 연구>, 연세대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
이미자, <조사 '에, 로, 를'의 교체에 따른 제약 현상 연구>, 한국외대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
이유경, <외국인을 위한 한국문화 교육에 관한 연구-교재 분석과 학습자 요구 분석을 중심으로->, 한양대 교육대학원 외국인을 위한 한국어교육전공 석사 학위 논문.
이윤진, <한국어 학습자의 연결어미 사용 연구>, 이화여대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
이재경, <한국어 학습자의 연결 어미 오류 분석과 지도 방안>, 고려대 교육대학원 한국어교육전공 석사 학위 논문.
이지현, <한국어 교육에서의 문화 교육 내용 연구-초급 단계를 중심으로->, 한양대 교육대학원 석사 학위 논문.
정은경, <학습자 중심의 문화교육에 대한 이론적 고찰>, 한국외국어대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
정은모, <한국어 학습자의 발음과 철자의 상관성 연구-자음을 중심으로 그리고 중국어권과 일본어권 화자를 대상으로->, 고려대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
정혜원, <시청각 매체를 통한 한국어 수업 방안 연구-텔레비전 텍스트를 중심으로->, 한양대 교육대학원 외국인을 위한 한국어교육전공 석사 학위 논문.
정호선, <한국어 교재에 나타난 문화 교육내용 분석>, 상명대 교육대학원 석사 학위 논문.
조경아, <일본인 한국어 학습자의 요청(request) 화행에 관한 연구-한국인 화자와 일본인 한국어 학습자간의 대조를 통해->, 연세대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육 전공 석사 학위 논문.
조은희, <한국어 교재의 문화 교육 내용에 대한 연구>, 중앙대 교육대학원 석사 학위 논문.
진옥희, <과제 중심의 한국어 말하기 교육 지도 방안 연구-초급학습자를 대상으로->, 고려대 교육대학원 외국어로서 한국어교육전공 석사 학위 논문.
천은정, <대화 일기를 통한 한국어 쓰기 교육 연구-초급 학습자를 중심으로->, 경희대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
최해주, <한국어 보조용언 교육방안 연구-의미 교육을 중심으로->, 경희대 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 석사 학위 논문.
추희정, <한국어 교사 양성 교육의 발전 방향 연구>, 숙명여대 교육대학원 석사 학위 논문.
한정희, <일본어권 한국어 학습자의 오류현상 분석>, 한양대 교육대학원 외국인을 위한 한국어교육전공 석사 학위 논문.

<일반논문>

Michael Namkil Kim, “Current Status of Korean Language Education in Southern California”, 한말연구 12, 한말연구학회.
강승혜, “한국문화 프로그램 개발을 위한 한국어 학습자 요구분석-일본 학습자 집단과 중국 학습자 집단의 비교-”, 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
강현화, “스페인어권 한국어 학습자의 어미‧조사 및 시상, 사동 범주의 오류 분석”, 한국어교육 14-2, 국제한국어교육학회.
강현화, “한국어학습사전의 가표제어 선정에 관한 논의”, 『언어정보와 사전편찬』, 연세대.
강희숙, “중국 조선족 학생들의 모국어 사용에 대한 공시적 연구”, 사회언어학 11-2, 한국사회언어학회.
괵셀튀르쾨쥬, “언어, 문화적 측면에서 한국어교육 연구-터킨인을 위한 한국어교육 중심으로-”, 국어교육학연구 16, 국어교육학회.
구본관, “서양의 전통문법과 한국어의 품사 분류- 문법가의 언어 지식이나 문법 지식이 다른 언어 기술에 미치는 영향을 중심으로-”, 이중언어학22, 이중언어학회.
권수옥, “제2언어 습득에 있어 다중실험이 필요한가? -제2언어로서의 한국어의 관계사 부착에 관한 연구-”, 현대문법연구 33, 현대문법학회.
권순희, “인터넷 신문의 리플 텍스트에 나타난 수용자 반응 분석”, 국어교육 111, 한국국어교육연구학회.
권영수, “언어태도 설명모델로서 두 문화이론의 한계”, 언어과학연구 26, 언어과학회.
권오현, “의사소통중심 외국어교육에서의 ‘문화’-한국의 학교 외국어교육을 중심으로-”, 국어교육연구 12, 서울대 국어교육연구소.
김경령, “The Sociolinguistic Constraints on Korean-English Bilingual Children`s Code Switching Behavior”, 이중언어학 22, 이중언어학회.
김경령, “이중 언어 어휘 발달을 중심으로”, 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
김경령, “한국어와 영어, 이중 언어 구사자의 언어 규칙”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
김경선, “기초 한국어 교육에서의 교수법 연구”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
김광해, “국어교육용 어휘와 한국어교육용 어휘”, 국어교육 111, 한국국어교육연구학회.
김국태, “읽기 교육과정 내용의 구체화”, 독서연구 10, 한국독서학회.
김대행, “국어교육과 한국어교육의 거리”, 국어교육 111, 한국어교육학회.
김대행, “한국어교육과 언어문화”, 국어교육연구 12, 서울대 국어교육연구소.
김미옥, “한국어 학습자의 단계별 언어권별 어휘 오류의 통계적 분석”, 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
김민수, “외국에서의 모국어 교육”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
김석기, “연변과기대 한국어과 교육목표와 교육과정 분석”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
김선정, “어말 음절구조의 특성과 한국어 교육적 접근”, 언어과학연구 24, 언어과학회.
김순녀, “한국어회화 교원이 구비해야 할 자질”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
김슬옹, “한글과 한국어에 관한 교양책 읽기”, 함께여는 국어교육 57, 전국국어교사모임.
김영만, “하이퍼텍스트 작문의 특성과 한국어 작문 교육 방향”, 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
김영만, “홈페이지 기행문 중심의 한국어 쓰기 교육 방안”, 국어교육연구 12, 서울대 국어교육연구소.
김영아, “그리스 사람과 유교 사상-문화간 이해 증진을 위한 한국어교육”,- 국어교육연구 12, 서울대 국어교육연구소.
김영옥, “중국에서의 한국어(조선어) 교육에 관한 고찰”, 청람어문교육 26, 청람어문교육학회.
김영자, “독일에서의 한국어·한국학 교육의 실태와 교재 검토”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
김영황, “조선어토의 문법적처리와 문법교육 효율성문제”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
김유미·유혜령, “중국어권 학습자를 위한 한국어 교재 개발의 기초 연구”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
김인규, “학문 목적을 위한 한국어 요구 분석 및 교수요목 개발”, 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
김일, “조선어한자음과 중국남방음관계연구”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
김재욱, “외국어로서의 한국어 문법 교육-한국어 교육 문법의 제시 원리와 체계를 중심으로-”, 이중언어학 22, 이중언어학회.
김정숙, “외국어 환경에서의 한국어 의사소통 능력 배양 방안 연구”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
김정숙, “통합 교육을 위한 한국어 교수요목 설계 방안 연구”, 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
김정은, “한국어 파생어 교육 연구”, 이중언어학 22, 이중언어학회.
김종태, “중,한 언어 문화적 차이 실태와 해결대책”, 국어교육연구 12, 서울대 국어교육연구소.
김지형, “외국인 학습자를 위한 교육용 기본한자의 선정”, 어문교육 118, 한국어문교육연구회.
김지형, “한국어 교육에서의 한자 교수법”, 국제어문 28, 국제어문학회.
김지형, “한국어교육에서의 한자 교수법-비한자권 외국인 학습자를 중심으로-”, 국제어문 27, 국제어문학회.
김진우, “영어는 아시아어인가?”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
김형복, “외국인 학습자를 위한 종결어미 학습 순서”, 문창어문논집 40, 문창어문학회.
노형남, “한국어교육을 위한 스페인어권의 언어문화 개관”, 국어교육연구 12, 서울대 국어교육연구소.
마숙향, “한중언어 속에 있는 몇 가지 문법현상에 대한 의미적 분석”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
묘춘매, “실정에 맞는 한국어 교육목표와 실용적인 교과과정의 실현에 대하여”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
문금현, “한국어 어휘 교육을 위한 한자어 학습 방안”, 이중언어학 23, 이중언어학회.
문금현, “한국어 어휘 교육을 위한 한자어 학습 방안”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
문영자, “한국어 오용 현상에 대한 일 고찰”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
민현식, “국어교육과 한국어교육에서의 문화교육”, Foreign Languages Education 10-2, 한국외국어교육학회.
민현식, “국어교육과 한국어교육에서의 문화교육”, 외국어교육 10-2, 한국외국어교육학회.
민현식, “국어문화사의 내용체계화에 대한 연구”, 국어교육 110, 한국국어교육연구학회.
박갑수, “조선족의 민족어 교육과 21세기”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
박건숙, “국내 웹 기반의 한국어 교육 사이트에 대한 비교, 분석 연구-국제교육진흥원, 문화관광부, 서강대학교, 재외동포재단 사이트를 중심으로-”, 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
박경래, “중국 연변 정암촌 방언의 상대경어법”, 이중언어학 23, 이중언어학회.
박경래, “중국 연변 정암촌 방언의 상대경어법”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
박나리·조선경, “학문적 목적의 외국어로서의 한국어 교재 개발”, Foreign Languages Education 10-1, 한국외국어교육학회.
박수자, “역동적인 국어 수업을 위한 내용 개발 접근법 고찰”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
박영순, “한국어 교재의 개발 현황과 발전 방향”, 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
박영순, “한국어교육으로서의 문화 교육에 대하여”, 이중언어학 23, 이중언어학회.
박영순, “한국어교육으로서의 문화 교육에 대하여”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
박재연, “한국어와 영어의 양태 표현에 대한 대조적 고찰-부정과 관련한 문법 현상을 중심으로-”, 이중언어학 22, 이중언어학회.
박형익, “‘유합’의 표제자 선정과 배열”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
박혜원, “한중언어 사용이 선택적 주의에 미치는 영향-연변 조선족과 한족아동의 선택적 주의 수행 비교-”, 이중언어학 23, 이중어학회.
방성원, “한국어 학습자를 대상으로 한 교육 방법의 개발 방향-학교 문법과 외국어로서의 한국어 문법의 비교를 바탕으로-”, 어문연구 117, 한국어문교육연구회.
방인태, “21세기 한국어 교육의 지향”, 어문연구 31-4, 한국어문교육연구회.
배현숙, “한국어 교재의 문법 항목, 주제, 기능, 상황의 적절성에 대한 검토”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
사와다 히로유키, “한국어 말하기 평가에서 전략적 능력과 어휘 구사력의 평가-일본인 학습자를 대상으로 한 성취도 평가를 중심으로-”, 국어교육연구 12, 서울대 국어교육연구소.
석주연, “한국어 학습자 표현 오류분석의 몇 가지 문제-정의, 확인, 기술을 중심으로-”, 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
성광수, “漢語·韓語의 한자어휘 비교”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
성비락, “한·몽 언어 문화적 특성 비교 연구-언어사고 방식을 중심으로-”, 국어교육연구 12, 서울대 국어교육연구소.
성희재, “한국어 초기학습자를 위한 한국어음운 교육”, 한국언어문학 50, 한국언어문학회.
손정일, “중국 대학에서의 한국어 교육과정-연변과기대를 중심으로-”, 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
송향근, “한국내 한국어 교사 양성 방안”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
심현숙, “한국어 보조용언 ‘먹다’의 한어에서의 대응관계”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
안경화, “중간언어 어휘론 연구의 과제와 전망”, 이중언어학 23, 이중언어학회.
양순임, “유기음화와 관련된 한국어 발음 교육”, 이중언어학 22, 이중언어학회.
양하석, “중국에서의 조선어교육과 관련된 몇가지 음성학적 문제”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
염광호, “청도 대학교 한국어학과 교육 목표와 교육과정에 대한 분석”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
오미영, “한국인과 일본인의 음절의식에 대한 대조연구”, 인문학연구 33, 숭실대학교 부설 인문과학연구원 인문과학연구소.
우인혜, “영·일 학습자의 조사 교육을 위한 연구”, 이중언어학 22, 이중언어학회.
우형식, “한국어 교재의 단원 구성요소”, 우리말연구 13, 우리말학회.
원진숙·이영호, “이중언어교육으로서의 해외 귀국학생을 위한 한국어 교육”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
유상희, “일본에서의 한국어교육과 언어문화”, 국어교육연구 12, 서울대 국어교육연구소.
유승금, “한·중 두 언어의 생략 현상 대조 연구”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
유춘희, “부사 사용에서의 중간언어 현상에 대하여”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
윤경애, “한·중 두 언어의 생략 현상 대조 연구”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
윤해연, “중국 내 한국문화교육의 소외현상과 그 대안”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
이남근, “미국에서 한국어의 언어지위 향상에 관한 연구”, 새국어교육 66, 한국국어교육학회.
이동은, “학구적 목적의 한국어 토론 수업 방안”, 한국어교육 14-2, 국제한국어교육학회.
이병민, “외국어 교육에서 학습자 변인으로서 언어학습 전략-연구 동향 및 방향-”, 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
이성도, “중국인을 위한 한국어 한자음 교육”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
이성연, “중국에서 한국어의 언어지위 향상에 관한 연구”, 새국어교육 65, 한국국어교육학회.
이소영, “중국어권 학습자의 표기 오류 실태 연구”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
이소영, “한국어 학습자의 표기 오류 실태 연구-영어권, 중국어권 학습자를 대상으로-”, 이중언어학 23, 이중언어학회.
이승명, “국어 ‘N+없다’의 구조”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
이영남·김송학, “복합형인재양성을 위한 한국어학과 과목설정에 대하여”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
이옥화, “‘신문잡지선독’ 과목의 수업방안에 관한 연구”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
이은숙, “중국의 한국어 교육 성과 제고 방안 고찰”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
이은희, “한국어 교재의 높임법 기술 방식”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
이점출, “결합가와 사전 정보”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
이정민, “Bilingualism and Contrastive Linguistics-Negative Polarity Items in Korean and Japanese-”, 이중언어학 22, 이중언어학회.
이정희, “초급 단계 한국어 학습자의 어휘 오류”, 이중언어학 22, 이중언어학회.
이주행, “남한어와 중국 조선족 사회의 언어 비교 연구”, 언어과학연구 25, 언어과학회.
이주행, “외국어로서의 한국어 교재의 개선 방안에 대한 고찰”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
이주행, “중국에서의 한국어교육의 문제-중국 중앙민족대학 소수민족어언문학학원 조선어언문학계를 중심으로-”, 국어교육 111, 한국어교육학회.
이주행, “한국어 문법 교수-학습 방법에 대한 고찰”, 어문연구 31-2, 한국어문교육연구회.
이진숙, “외국어로서의 한국어교육에서 문화를 통합시키기 위한 교육적 방안”, 국어교육연구 12, 서울대 국어교육연구소.
이춘자, “속담으로부터 보는 문화교육”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
이충우, “국어교육과 한국어교육의 사용 언어-교육용 사전을 주로-”, 국어교육 111, 한국어교육학회.
이충우, “어휘 교육의 중요성과 교육용 어휘 선정의 필요성”, 삶과 교육(안병초 비안네 수사 고희기념 논문집), 가톨릭문화원.
이충우, “중국인 한국어 학습자를 위한 한국어 교육용 사전”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
이해영, “중국인 한국어 학습자의 시제표현 문법항목 습득 연구”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
이해영, “한국어 학습자의 시제표현 문법항목 발달패턴 연구-구어 발화 자료 분석을 토대로-”, 이중언어학 22, 이중언어학회.
이해영, “한국어교육에서의 문법 교육”, 국어교육 111, 한국어교육학회.
이희숙, “창의성 개발을 위한 통합언어 지도모형”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
임소영, “외국인을 위한 한국어 교육의 학습목표”, 한말연구 13, 한말연구학회.
장광군, “낙양외국어대학 한국어학과의 양성목표와 과목설정”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
장민, “어휘 번역에 관하여”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
정광, “조선시대 중국어 교육과 교재”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
정명숙, “‘비즈니스 한국어’의 교수요목 설계를 위한 연구”, 한국어교육 14-2, 국제한국어교육학회.
정명숙, “일본인과 중국인의 한국어 억양”, 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
정미현, “협의 중심의 과정 중심 글쓰기의 효율성-설득하는 글을 중심으로-”, 국어교육 112, 한국국어교육연구학회.
정승혜, “The History of Foreign Language Education in Korea”, Explorations in Korean Language and Linguistics ?, ICKL.
정승혜, “한국에서의 한어 교육에 대한 역사적 고찰”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
조현용, “한국어문화 교육방안에 대한 연구”, 이중언어학 22, 이중언어학회.
증천부, “대만에서의 문화를 통한 한국어 교육의 실정과 개선방향”, 국어교육연구 12, 서울대 국어교육연구소.
채옥자, “韓·中 한자어의 비교 연구”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
최웅환, “외국어로서의 한국어 문법-학교 문법과의 비교를 중심으로-”, 문학과언어 25, 문학과언어학회.
태평무, “중국에서의 민족교육으로서의 한국어(조선어) 교육현황”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
하동매, “중국 내 한국어 교육에 관한 사례 연구”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
한송화, “기능과 문법 요소의 연결을 통한 한국어 교육-명령 기능을 중심으로-”, 한국어교육 14-1, 국제한국어교육학회.
한재영, “외국어로서의 한국어 한자어교육을 위한 기초적 연구-한자문화권 학습자를 대상으로-”, 이중언어학 23, 이중언어학회.
허용, “한국어교육을 위한 중간언어 음운론 기초연구-지배음운론의 관점에 입각한 한국어 모음현상 분석-”, 언어과학연구 25, 언어과학회.
홍사만, “이중언어와 대조 언어학-한·일어 대조 연구의 어제와 오늘”, 이중언어학 22, 이중언어학회.
홍윤표, “훈민정음의 명칭과 제자원리에 대한 새로운 해석”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.
홍은진, “한국어 학습자의 어휘 오류 분석”, 중국에서의 한국어교육과 교재 및 이중언어교육 발표논문집, 이중언어학회·국제고려학회·북경외국어대학.

<기타>

고정미, “2주 동안의 어느 특별한 휴가-제7회 국외 한국어 교사 연수회를 다녀와서-”, 한글새소식 374, 한글학회.
유운상, “제7회 국외 한국어 교사 연수회를 마치고”, 한글새소식 372, 한글학회.