온라인가나다 상세보기
아라비아 숫자 읽기
아라비아 숫자를 읽을 때 7은 [칠]도 되고 [일곱]도 되잖아요?
어느 걸로 읽어야 하는지 명확한 기준이 있나요?
아래와 같은 경우에 어떻게 읽어야 하는지도 알려주세요.
17시 - 십칠시? 열일곱시?
2구 멀티탭 - 이구? 두구?
시체 2구 - 이구? 두구?
그릇 5종 세트 - 오종? 다섯종?
그릇 5종류 - 오종류? 다섯종류?
점수 7점 - 칠점? 일곱점?
그림 7점 - 칠점? 일곱점?
감기약 1회 2정 복용 - 일회? 한회?, 이정? 두정?
종이 3겹 - 삼겹? 세겹?
3겹 화장지 - 삼겹? 세겹?
※이동통신 기기에서 작성한 글입니다.
[답변]답변
안녕하십니까?
아라비아 숫자를 읽을 때에는 보통 단위 명사가 고유어이면 고유어 수(하나, 둘, 셋,…), 한자어이면 한자어 수(일, 이, 삼,…)로 읽습니다. 다만 단위 명사가 한자어일 때는 고유어 수와 한자어 수가 혼용되는 경우가 많으며, 이는 언중의 관습에 따른 것이라 명확한 규칙으로 설명하기 어려울뿐더러 어문 규범에도 따로 정해진 바가 없습니다.
예를 들어, 의존 명사 ‘시’는 한자어이지만 일상생활에서 '7시'는 보통 ‘일곱 시’와 같이 숫자를 고유어로 읽습니다. 그러나 군대와 같은 비교적 특수한 환경에서는 ‘칠 시’와 같이 숫자를 한자어로 읽기도 합니다.
따라서 문의하신 예들의 경우도 맥락에 따라 숫자를 고유어로 읽는 것이 더 자연스러운 경우와 한자어로 읽는 것이 더 자연스러운 경우가 섞여 있을 것으로 보입니다. 가급적 해당 표현의 사용 맥락이나 소속 기관의 언어 관습을 따르시기를 권합니다.
고맙습니다.
이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.






