온라인가나다 상세보기
외국어 표기에 관해 일본식 표기를 고칠 수 없나요?
작성자
김석용
등록일
2026. 3. 22.
조회수
19
요즘 호르무즈 때문에 시끄럽던데 외국 뉴스를 들어보니 홀무즈라고 발음 하더라고요
그리고 예전에 브라질 국대 중 네이마르가 왔을 때도, 그 네이마르가 네이마르를 듣고 처음에 자기 이름인 줄 몰랐다고 하던데 보통 네이말이라고 불러서 그렇대요
이런 외국어 표기가 많은데 좀 고쳐 주세요
만약 외국에서 우리말 부엌을 발음할 때 부어크라고 하면 웃기겠죠?
역지사지로 생각해보면 알텐데요
앞으로 외국어 표기를 그 발음에 맞게 고쳤으면 합니다
※이동통신 기기에서 작성한 글입니다.
이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.






