본문으로 바로가기

온라인가나다 상세보기

'결과적으로~' vs '결과론적으로~' / '임산부' vs '임신부'

작성자 김철수 등록일 2025. 1. 15. 조회수 2,555

언제부턴가 '결과적'이라는 말보다 '결과론적'이라는 말이 통용되고 있는 것 같습니다. 전자가 옳은 말이라고 알고 있는데 맞나요?

또 요즘 '임산부'라는 말보다 '임신부'라는 말이 매체에서 더 자주보이는 것 같은데 어떤게 옳은 표현인가요?




※이동통신 기기에서 작성한 글입니다.

[답변]결과적/결과론적

답변자 온라인 가나다 답변일 2025. 1. 16.

안녕하십니까?

- '결과적'과 '결과론적'은 의미가 다른 말로서 모두 쓰입니다. 이들의 뜻과 용례를 비교해 보시기 바랍니다.

결과적 어떤 원인으로 생기는 결말의 상태로 되는. 또는 그런 것.

너의 방법은 결과적으로 문제를 더욱 어렵게 만들었다.
이번 공격은 결과적으로 우리 군만 피해를 입는 결과를 가져왔다.

결과론적 결과론*에 바탕을 둔. 또는 그런 것. *결과론 어떤 일의 원인이나 경과는 생각하지 않고 오직 결과만을 가지고 하는 논의.

결과론적 접근은 목적의식 없이 성공만을 바라보기 쉽게 만든다.
일이 끝나고 나면 으레 결과론적인 비판이 나오게 마련이다.

- '임산부'와 '임신부' 모두 쓰이며, 아래와 같은 의미 차이가 있습니다.

임산부 임부(아이를 밴 여자)와 산부(아이를 갓 낳은 여자)를 아울러 이르는 말.

임신부 아이를 밴 여자.

고맙습니다.



비밀번호 확인

닫기

질문 작성 시 입력했던 비밀번호를 입력해 주세요