본문으로 바로가기

온라인가나다 상세보기

팔라비 팔레비

작성자 질문자 등록일 2026. 3. 29. 조회수 119

안녕하세요. 표준국어대사전과 외래어 표기 사례집에서 이란 왕조를 '팔레비(Pahlevī)'로 썼는데요. 요즘 관련 인명이나 왕조를 팔라비(Pahlavī)로 많이 쓰고 있습니다.  이란이 사용하는 페르시아어로 보면 어느 표기가 더 맞는지 궁금합니다.  

[답변][고침]외래어

답변자 온라인가나다 답변일 2026. 4. 28.

안녕하십니까?

1979년 이란에서 기존 왕조가 무너지고 이슬람 공화국이 수립되는 혁명이 일어났는데, 당시에 기존 왕조의 이름을 로마자로 옮길 때 'Pahlevī'라는 표기가 흔히 사용되었었고, 우리나라에서도 이를 바탕으로 하여 '팔레비'라는 한글 표기가 정착된 바 있습니다. 그런데 그후 페르시아어의 이 인명/왕조명을 로마자로 'Pahlavī'로 표기하는 것이 일반화되었고, 이에 따라 우리나라에서도 '팔라비'라는 한글 표기가 확산되고 있습니다. 하지만 사전은 이러한 변화를 금방 반영하기가 어려우므로 여전히 '팔레비'로 등재되어 있습니다. 둘 중 하나만 맞는다고 딱 잘라 말하기보다는, 사전을 바탕으로 한 안전한 표기법을 추구한다면 '팔레비'로 쓸 수도 있겠고, 아직 사전에는 반영되지 않았더라도 최신 트렌드를 따르겠다면 '팔라비'로 쓸 수도 있겠습니다.

고맙습니다.


[고침]
안녕하십니까?

과거 표기를 결정할 당시, 원어와 관용적으로 사용된 표기 'pahlevi'를 고려하여 '팔레비'를 규범 표기로 결정한 바 있습니다.
'팔라비(Pahlavi)'는 최근 발생한 원어(페르시아어)에 대한 인식 때문에 나타난 표기로 판단되는데, 규범 표기로 확정되지는 않았으므로 현재 규범 표기인 '팔레비'를 쓰는 것을 추천드립니다.

고맙습니다.

비밀번호 확인

닫기

질문 작성 시 입력했던 비밀번호를 입력해 주세요