온라인가나다 상세보기
외래어 발음법에 대한 질문
작성자
참새
등록일
2026. 2. 3.
조회수
21
외래어 발음법과 관련하여 궁금한게 있어 질문 드립니다.
1. 외래어의 경우 발음 시에 장,단음을 구별하지 않는 것이 맞는지
2.한국어 문장 속 존재하는 외래어의 경우 한국어 발음으로 하는 것이 맞는지?
2-1. 그렇다면 한국어 문장 속 외국 단어가 포함되어 있다면 그것은 외래어로 보아 발음하는지
아니면 원어 발음을 사용하는지
3. k-contents에서 contents를 컨텐츠가 아니라 콘텐츠로 발음하여 k-콘텐츠가 맞다고 알고 있는데
그럼 이때 K의 발음은 영어 알파벳 발음을 사용해야 하는지 아니면 외래어처럼 생각하여 한국어 발음으로
케이라고 하는 것이 맞는지
3-1. k-콘텐츠 / e-스포츠 / e-메일 등의 단어에서 앞에 오는 알파벳들의 발음이 어떻게 되는지 궁금합니다
영원(또는 원어) 발음인지 아니면 외래어 발음법을 적용하는지
이전글
때깔과 태깔의 차이
다음글
[재질문] 하라 마라?
이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.






