본문으로 바로가기

온라인가나다 상세보기

다음과 같은 경우는 잘못된 정의 아닌가요?

작성자 살구 등록일 2025. 7. 12. 조회수 9


우리말샘에서 가져왔습니다


1. 파훼 (破毁) 

「001」깨뜨리어 무너뜨림.

「002」‘파기’의 전 용어.


2. 파훼-법(破毁法) 

「001」 「명사」 운동 경기나 게임 따위에서 상대편의 전술이나 전략을 깨뜨리어 무너뜨리는 방법.


-------------------


위의 1번과 같이 파훼는 어떤 어려운 상황을 대처하거나, 해결하는 뜻이 없고

깨뜨리고 부수는 의미밖에 없는데 (훼손, 훼괴, 타훼 등과 같이)


2번 파훼법은 틀린기재 아닌가요? 용례도 잘못 기재한 신문기사밖에 없고 파해법의 오기가 아닌가 싶습니다. 

파해라는 단어가 중화권에서는 자주쓰이는 단어인데 발음비슷해서 잘못 널리 사용하는 경우같아요.

우리들이 보통 해결, 해법, 해설이라고 하지 훼법 훼결 훼설이라고는 안하는 것처럼요

 破解(파해)가 중한사전에는 나오는 단어이긴 합니다. (즉 한자외래어)


발음 비슷하다고 파해를 파훼로 써도 되는건가요?

 

비밀번호 확인

닫기

질문 작성 시 입력했던 비밀번호를 입력해 주세요