본문으로 바로가기

온라인가나다 상세보기

'네?'와 '잘 못 들었습니다'

작성자 재원이당 등록일 2025. 3. 15. 조회수 2,376

 군대에서 아랫사람인 청자가 윗사람인 화자의 말을 이해하지 못 해서 되물어야 하는 상황일 때, "네?"•"예?"의 대체 표현으로 영어권의 "Sorry?"를 연상케 하는 "(끝음을 올리며)잘 못 들었습니다"와 같이 말하는 것으로 알고 있습니다. 이렇게 하는 이유가 아랫사람이 윗사람을 높이기 위해서라면 바람직한 것인지, 나아가 더 좋은 표현이 있는지 궁금합니다.


 글에서 문법적으로 어색한 부분이나 제안해 주실 더 좋은 단어나 표현이 있다면 가르쳐 주세요. 고맙습니다!




※이동통신 기기에서 작성한 글입니다.

[답변]의미

답변자 온라인가나다 답변일 2025. 3. 19.

안녕하십니까?

제시문의 '예', '네'는 윗사람의 말을 재우쳐 물을 때 쓰는 말입니다. 아래에 해당 쓰임을 첨부해 드리니 살펴보시기 바랍니다. '잘 못 들었습니다'는 합쇼체가 쓰인 표현으로서 아랫사람이 윗사람에게 쓸 수 있는 표현입니다. '잘 못 들었습니다'는 화용적으로 내가 제대로 듣지 못하였으니 다시 말해 달라는 의미로 해석될 수 있습니다. '제가 잘 이해하지 못하였는데, 다시 말씀해 주실 수 있으십니까?' 정도로 풀어 표현해 볼 수도 있겠습니다.

고맙습니다.

---------------

발음
[예ː발음 듣기]
품사
「감탄사」
「008」윗사람의 말을 재우쳐 물을 때 쓰는 말.
? 무슨 뜻입니까?
? 무어라 말씀하셨습니까?
, 저를 불렀습니까? 제는 아무것도 모릅니다.≪김원일, 불의 제전≫
? 그 분을 만나시다니요? 참말입니까요?≪문순태, 타오르는 강≫
? 놀란 듯 방바닥으로 떨어졌던 눈이 황망하게 공노인 기색을 살핀다.≪박경리, 토지≫

발음
[네발음 듣기]
품사
「감탄사」
「005」윗사람의 말을 재우쳐 물을 때 쓰는 말.
? 다시 한번 말씀해 주세요.
? 방금 뭐라 하셨어요?
? 저더러 그 일을 하라고요?
? 누가 그런 말을 해요?
? 그건 무슨 말씀이세요?≪이인성, 그 세월의 무덤≫

이전글 형태소

비밀번호 확인

닫기

질문 작성 시 입력했던 비밀번호를 입력해 주세요