온라인가나다 상세보기
연서 관련된 질문 드립니다
※이동통신 기기에서 작성한 글입니다.
[답변]중세 국어
안녕하십니까?
온라인 가나다에서는 현대 국어 문법에 대하여만 참고 정보를 드림을 양지하여 주시기 바랍니다. 다만, 참고로 '연서'의 뜻과 '쉽다, 쉬'의 역사 정보를 보이니 살펴보시기 바랍니다.
연서 훈민정음에서, 순경음(脣輕音)을 표기하기 위하여 순음자(脣音字) 밑에 ‘ㅇ’을 이어 쓰는 일. ‘ㅱ’, ‘ㅸ’, ‘ㆄ’, ‘ㅹ’ 따위가 있다.
<역사 정보>
쉽다
현대 국어 ‘쉽다’는 15세기 문헌에서부터 나타나 현재까지 그대로 이어진다. 15세기 ‘쉽다’는 자음으로 시작하는 어미가 결합할 때에는 ‘쉽-’으로, 모음이나 매개모음으로 시작하는 어미가 결합할 때에는 ‘-’으로 실현되어 ‘쉽-/-’의 교체를 보이는 규칙용언이었다. 그런데 15세기에 ‘ㅸ’이 ‘ㅣ’를 제외한 다른 모음 앞에서 ‘ㅜ’로 변화하면서 모음 혹은 매개모음으로 시작하는 어미와 결합할 때 실현된 ‘-’이 ‘쉬우-’로 나타나게 된 것이다. 이로써 15세기에 규칙용언이었던 ‘쉽다’는 ‘ㅂ’ 불규칙 용언이 되면서 현재에 이르렀다.
현대 국어 ‘쉽다’와 관련된 형태는 ‘쉽다’ 이에외도 15세기에 ‘숩다’가 공존하였다. 단 ‘숩다’는 부사 파생 접미사 ‘-이’가 결합한 ‘수’에서만 확인할 수 있다.
쉬
현대 국어 ‘쉬’의 옛말인 ‘쉬’는 15세기 문헌에서부터 나타난다. 15세기 ‘ㅸ’이 사라지면서 여러 변화를 겪게 되었는데 ‘ㅣ’ 모음 앞에 있는 ‘ㅸ’은 탈락되었다. 그리하여 15세기에 ‘쉬’와 함께 ‘쉬이’가 공존하게 된 것이다. 이후 16세기에 제1음절의 반모음 ‘ㅣ’[y]와 제2음절 모음 ‘ㅣ’가 축약되어 ‘쉬’로 나타나기 시작하였다. 중세국어 시기에는 ‘쉬’의 모음이 반모음 [y]가 결합한 이중모음 [uy]이었으나 근대국어 시기 이중모음의 성격이 변화하여 반모음 [w]가 결합한 이중모음 [wi]가 되었다. 즉 표기는 동일하나 중세국어 시기에는 [uy]로 발음되던 ‘쉬’가 근대국어 이후에 [wi]로 발음되는 ‘쉬’로 소리가 변하여 현재에 이르렀다.
‘쉬’는 형용사 ‘-’에 부사 파생 접미사 ‘-이’가 결합한 형태이다. 15세기에 ‘쉬’와 함께 ‘수’도 공존하였는데 ‘수’는 “易”의 의미를 갖는 형용사 ‘-’에 부사 파생 접미사가 결합한 것이다. 15세기에는 ‘쉬, 수’가 공존하였고, ‘ㅸ’이 탈락한 이후에는 19세기까지도 ‘수이’와 ‘쉬이’가 공존하였다. 20세기에 ‘수이’도 ‘쉬’로 축약되면서 ‘쉬’와 통합되었을 것으로 추정된다.
고맙습니다.
이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.






