상담 사례 모음
이 자료는 국어생활종합상담실 온라인가나다에서 묻고 답한 내용 중에서 뽑아 정리한 것입니다.
'locker', 'locker room'의 외래어 표기 차이
등록일
2020. 1. 16.
조회수
2,312
[질문]
외래어 표기 용례집에 'locker'는 '로커', 'locker room'는 '라커 룸'이라고 나와 있는데 똑같은 'locker'인데 왜 '로커'와 '라커'로 다른가요?
[답변]
'locker'는 영국식 발음에 따라 '로커'로 적은 것이고 'locker room'은 미국식 발음에 따라 '라커 룸'으로 적은 것입니다. 외래어표기법 제1장 제5항에 따르면 이미 굳어진 외래어는 관용을 존중하므로 같은 언어의 같은 단어라도 각각 굳어진 대로 '로커', '라커 룸'으로 적습니다.
다만, '로커'가 있는 만큼 '로커 룸'도 잘못이라 하기는 어렵습니다.
이전글
'흐르다'의 활용
이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.






