온라인가나다 상세보기
아지트 어원 질문
작성자
이상욱
등록일
2024. 4. 17.
조회수
21
아지트의 어원을 찾아 보던 중 아래와 같이 두개로 추정이 되는 것 같아
어떤 것이 맞는 것인지 문의 드립니다.
1. Agitpunkt(러시아어)
- 온라인 국어사전에서 '아지트'를 검색하면 옆에 agitpunkt가 뜸
- 'agit'(선전,선동) + punkt(점, 지점) 의 합성어 => 소비에트 시대의 대중을 대상으로 한 정치적 교육과 선전 활동을 지칠할때 사용
2. Asyl(독일어)
- 의미상 한국어에서 사용되는 '아지트'의 뜻은 주로 비밀스러운 모임 장소나 자주 모이는 장소의 의미로 사용
- 이는 일본어 'アジト'에서 온 말
- 이 일본어 단어도 독일어 단어인 'Asyl'(피난처, 보호소)에서 유래
의미상 두번째가 적절해 보이나
한국의 역사상 첫번째 의미도 근거가 있어 보입니다.
어떻게 해석을 하는것이 적절한 방향인지 질문드립니다.
감사합니다.
[답변]외래어
답변자
온라인 가나다
답변일
2024. 4. 18.
안녕하십니까?
표준국어대사전에서는 '아지트'를 러시아어 'agitpunkt'에서 온 말로 보고 있습니다.
고맙습니다.
다음글
있다 동사 형용사