언론(신문)의 외래어·외국어 사용 실태 개선 (28)


    국립국어연구원에서 언론에 홍보한 순화안들은 다음과 같습니다.

    <제107호>    (2001. 8.  3.)

▶  옴니버스(omnibus) → 모음(집)
[용례] 이번에는 신세대 탤런트 이요원을 표지 모델로 기용한 클래식 옴니버스 앨범이 나와 관심을 끌고 있다.
▶  이미테이션 모델(imitation model) → 닮은꼴 모델
[용례] 흔히 '이미테이션 모델'로 불리는 이들을 미국 광고 업계에서는 임퍼스네이터라고 부른다.
▶  에이전시(agency) 대행사
[용례] 미국 내에서는 이런 모델만을 전문적으로 다루는 에이전시가 상당수 있어, 패러디 마케팅을 원할 경우 이 회사들을 이용한다.
▶  콘솔 박스(console box) → 정리함
[용례] 운전석과 조수석 사이의 콘솔 박스
▶  환리스크(換risk) → 환차 손실
[용례] 하지만 해외 투자에는 환리스크 등 주의할 점도 만만찮다는 지적이다.

    <제108호>    (2001. 8. 10.)

▶  버전(version) →
[용례] 다소 어슷비슷한 얘기들이 반복되는 바람에 뒤로 가면서 '만화 버전 고금소총'의 약발이 조금씩 떨어져 아쉽다.
▶  앵글(angle) → ① 시각 ② 촬영 각도
[용례] 이보다 더 구조적인 사안을 지적해야겠다. ...장면 전환이 다이내믹하지 못하다는 약점 말이다. 앵글이 단조로워 그런 것이다.
▶  포지션(position) → ① 위치 ② 자리
[용례] 포지션별로 2명 이상의 선수들을 뽑는 계획에 맞춰 선수들을 살피겠다.
▶  러프 지역(rough 地域) → ① 잡초 지역 ② 부적정 지역
[용례] 그러면서도 코스는 페어웨이와 그린을 제외하면 무성한 갈대밭과 깊은 러프 지역이 상당 부분을 차지하고 있다.
▶  페어웨이(fairway) → 적정 구역
[용례]
위 용례 참조
▶  카니발(carnival) → ① 축전 ② 잔치
[용례]
80일간 80개국 참가 '흙의 카니발'

    <제109호>    (2001. 8. 24.)

▶  콜 서비스(call service) → ① 호출 지원 ② 호출 서비스
[용례] 11월부터 서울에 콜 서비스가 되는 '브랜드 택시' 1만 5천 대가 운영된다.
▶  애니메이터(animator/animater) 만화 영화가
[용례] 장편 애니메이션 "백사전"에 애니메이터로 참여했고....
▶  풀 애니메이션(full animation) 순수 만화 영화
[용례] 제작비를 아끼지 않고 작화 수를 충분히 늘린 '풀 애니메이션'을 만들었다.
▶  프로모션(promotion) 흥행
[용례] 일본에서 자우림의 프로모션을 담당할 유 이사
▶   일러스트레이션(illustration) → ① 삽화 ② 도해
[용례] 만화가가 일러스트레이션으로 주목받기란 사실 쉬운 일이 아니다.

    <제110호>    (2001. 8. 31.)

▶  유틸리티(utility) → 공공 사업
[용례] 99년 8월 처음으로 선보인 이 분류 방식은 전 세계 1만여 개 기업을 정보 기술·(중략) 에너지·유틸리티·금융 등 10개의 경제 분야로 분류하고 있다.
▶  뉴 트렌드(new trend)① 새 경향 ② 새 유행
[용례] 외식업은 싼 값?건강 식품이 뉴 트렌드
▶  푸드 스타일리스트(food stylist) → 멋 요리사
[용례] 맛에 멋을 더하는 '마법의 손', '푸드 스타일리스트' 각광
▶  스토리 라인(story line)① 줄거리 선 ② 기본 줄거리
[용례] 싸우다 살아남으면 다시 모여 앞으로 내달리는 남자들의 일방통행 길에 절단된 사지와 피가 난무한다. 대신 스토리 라인은 간결하다.
▶  캐릭터(character) 등장 인물
[용례] 하지만 캐릭터들이 개성을 발하지 못한 채 자기 입으로 자기 특성을 설명해 버리고....
▶  서브 에이스(serve ace) 메김 득점[운동에서]
[용례] 최고 시속 210km의 강서브로 서브 에이스 25개를 기록했다.
▶  서비스(service)를 넣다 → ① 메김을 넣다 ② 메기다[운동에서]
[용례] 옐레나 도키치가 릴리아 오스터로를 상대로 힘찬 서비스를 넣고 있다.