본문으로 바로가기

온라인가나다 상세보기

'근로자'와 '직원'의 의미 및 용법 차이

작성자 주소영 등록일 2014. 10. 13. 조회수 1,831
근로자(勤勞者)와 직원(職員)의 의미 및 용법 차이가 궁금합니다.
국어 사전을 찾아보면 근로자는 근로에 의한 소득으로 생활을 하는 사람이고
직원은 일정한 직장에 근무하는 사람을 통틀어 이르는 말이라고 나와 있습니다.
두 단어가 유의어 관계인 것 같은데요. 예컨대 '저는 이 회사 직원입니다.'의 직원을 근로자로 바꾸어
'저는 이 회사 근로자입니다.'라고 해도 의미 변화가 없는 듯합니다.
하지만 두 단어의 용법 차이가 분명 있는 것 같습니다.
누군가가 저에게 '이 회사 직원입니까?'라고 묻는다면,
'네, 저는 이 회사 직원입니다.'는 맞는 것 같은데
'네, 저는 이 회사 근로자입니다.'는 무언가 어색합니다.
근로자와 직원의 의미 및 용법 차이에 대한 설명 부탁 드립니다. 감사합니다.
비밀번호

[답변]근로자/직원[답변 완료]

답변자 온라인 가나다 답변일 2014. 10. 15.
안녕하십니까?

질의하신 부분은 담당 부서(언어정보과)에 조금 더 알아본 후에 답변을 드리겠습니다. 2차 답변은 아래에 이어서 적고, 답변 제목에 '답변 완료'라고 적어 놓겠습니다.

고맙습니다.

____________


안녕하십니까?

말씀하신 것처럼 '근로자(勤勞者)'는 '근로에 의한 소득으로 생활을 하는 사람'을 뜻하는 명사로, '근로자의 임금 인상 문제가 다시 거론되기 시작했다./이번 협상은 회사 측이 근로자들의 요구를 적극 수용하기로 함에 따라 극적으로 타결되었다.'와 같이 씁니다.

'직원(職員)'은 '일정한 직장에 근무하는 사람을 통틀어 이르는 말'로, '동료 직원/부하 직원/직원 단합 운동회'와 같이 씁니다.

'근로(勤勞)'의 방식에는 여러 가지가 있을 수 있으므로 '근로자'라는 개념 안에 '직원'도 포함되는 것으로 볼 수 있습니다. 질의하신 부분에서는 '이 회사 직원입니까?'라고 물었기 때문에 '네. 저는 이 회사 직원입니다.'라고 대답하는 것이 적절합니다만 '저는 이 회사 근로자입니다.'라는 대답도 틀린 것은 아닙니다. '상황에 따라 적절한 어휘를 골라서 쓰시기 바랍니다.

고맙습니다.