본문으로 바로가기

온라인가나다

외래어 표기(가톨릭)

작성자 서지현 등록일 2011. 10. 12. 조회수 1,509
네이버 국어사전 사이트에서 가톨릭이란 단어를 찾으면 관련 규범 해설에 아래와 같은 설명이 나옵니다.

이미 굳어진 외래어는 관용을 존중하여 적는다. ‘Catholic’은 ‘가톨릭’으로 굳어졌으므로 ‘가톨릭’을 표준어로 삼는다.

가톨릭대학이나 가톨릭병원과 같이 사용되기는 하나 구어에서는 '카톨릭'이라는 단어를 더 많이 사용하고 있는 것 같습니다. 영문자의 외래어 표기를 고려하더라도 '카톨릭'이 더 정확한 것 같습니다. '카톨릭'이 표준 표기법에 추가될 가능성이 있는지요.

그리고 가톨릭의 음역이 있으면 알려 주시기 바랍니다.

비밀번호

[답변]가톨릭

답변자 온라인 가나다 답변일 2011. 10. 13.
안녕하십니까?
아시는 대로 ‘Catholic/가톨릭’의 외래어 표기는 전문 분야에서 쓰이는 관용을 존중하여 1995년 제8차 정부언론외래어 심의공동위원회에서 확정한 표기이며, 표준어 추가 대상이 아닙니다. 또한 가톨릭교의 음역어로 ‘가특력-교(加特力敎)’가 등재되어 있으나 ‘가톨릭’의 음역어는 따로 등재되어 있지 않습니다.
이전글 위상