본문으로 바로가기

온라인가나다

[데미지, 대미지] 표기

작성자 오승한 등록일 2009. 10. 8. 조회수 3,646
한국에는 분명히 외래어표기법이란 것이 있습니다.

damage 라는 단어는 발음기호상 대미지가 맞는 것 같습니다.

하지만 일상적으로, 심지어 영화 제목조차 데미지라고 표기하고 있습니다.

무엇이 맞습니까?

비밀번호

[답변]표기 (기타)

답변자 온라인 가나다 답변일 2009. 10. 9.
안녕하십니까?
알고 계신 대로, ‘damage’는 ‘대미지’와 같이 적습니다. 다만 ‘damage/대미지’와 같이 꼭 써야 하는 경우를 빼놓고는, ‘손해/손상/피해’ 등으로 바꾸어 쓰는 것이 바람직합니다.