본문으로 바로가기

온라인가나다 상세보기

우리말샘 '프란체스코'에 대하여

작성자 박성배 등록일 2020. 4. 24. 조회수 63

우리말샘 '프란체스코'(https://opendict.korean.go.kr/dictionary/view?sense_no=310885&viewType=confirm)가 있는데, 프란체스코의 라틴어 원어명은 Franciscus이며, 라틴어의 어미 'us'로 끝나는 고유명사는 '오'로 발음해 왔고, 그 관행에 따라 프란체스코가 아니라 '프란치스코'라고 수정함이 옳습니다.

 

그래서 우리말샘 인물의 이름을 딴 교황의 이름도 국내 학계 및 언론계 등에서 '프란체스코'라 하지 않고 '프란치스코'라고 공식 규정하였습니다.

 

또한, 본문 첫머리에 '다시시 프란체스코'가 아니라 '아시시의 프란치스코'라고 함이 옳습니다. 

 

관련 기사 : http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?art_id=201303171608171

 

 

비밀번호

[답변]외래어 표기[덧붙임]

답변자 온라인 가나다 답변일 2020. 5. 8.

안녕하십니까?

의견을 주신 듯합니다. 다만 '프란체스코'는 이미 '프란체스코'로 심의된 바 있으니 이 점 참고해 주시기 바랍니다.

고맙습니다.



[덧붙임]

문의해 주셨던 '프란체스코'를 담당 부서에서 검토할 수 있도록 전달하였습니다.