본문으로 바로가기

온라인가나다 상세보기

여러분,당신

작성자 해즐낫 등록일 2018. 3. 6. 조회수 723
영어의 you는 우리말로 당신, 여러분 모두로 해석이 가능한데요. ‘여러분은 ~해야 한다’라는 문장이 존댓말 어법상 맞는 것인지 궁금해서요. 여러분은 존댓말이고 한다, 해라 등은 반말인데, 볼 때마다 이것이 어법에 어긋나지는 않은지 궁금합니다. 여러분은 ~해야 합니다, 또는 당신은 ~해야 한다, 식으로 쓰는 것이 더욱 적절한 것은 아닌지 답변 부탁드립니다.


※이동통신 기기에서 작성한 글입니다.
비밀번호

[답변]표현

답변자 온라인 가나다 답변일 2018. 3. 7.

안녕하십니까?


사전 정보에 따르면, '-ㄴ다'는 해라할 자리에, '-ㅂ니다'는 합쇼할 자리에 쓰는 어미입니다. 또, '여러분'은 듣는 이가 여러 사람일 때 그 사람들을 높여 이르는 이인칭 대명사이므로, 생각하신 것처럼 "여러분, ~합니다."라고 하는 것이 보다 적절해 보입니다.
한편 듣는 이를 가리키는 이인칭 대명사인 '당신'은 "이 일을 한 사람이 당신이오?"와 같이 하오할 자리에 쓰는 것이 어울립니다. 따라서 "당신은 ~해야 하오."처럼 쓰는 것이 자연스럽습니다.

이전글 찬물
다음글 cheer 표기