본문으로 바로가기

온라인가나다 상세보기

외래어 표기 관련 질문입니다.

작성자 이성근 등록일 2008. 11. 19. 조회수 876
수고가 많으십니다.
외래어 표기와 관련해서 한 가지 질문하려고 합니다.

여기 누리집에 있는 외래어 표기 용례집(2002)을 보면


de와 la가 들어간 인명을 표기할 때,

'드골(de Gaulle)'이나 '드젠(de Gennes)'은 '드'를 붙여서 쓰지만
'드 라로지에르(de Larosiere)'나 '데 벌레라(De Valera)' 등은 '드'를 띄어서 쓰고 있습니다.

'라(la)'도 마찬가지로 붙여서 쓸 때와 띄어서 쓸 때가 있는데
그 기준이 무엇인지 잘 모르겠습니다.

'드(de)'와 '라(la)'를 붙여 쓰고 띄어 쓰는 기준이 무엇인지 알려주시면 감사하겠습니다.
비밀번호

[답변]외래어 표기 (외래어)

답변자 온라인 가나다 답변일 2008. 11. 20.
안녕하십니까?
서양의 고유 명사에서 접두어나 관사류가 붙는 말일 경우에는 아래의 지침을 따릅니다. 다만 이 기준이 일률적으로 적용되지는 않으며, 관용에 따라 띄어쓰기가 달라집니다.

고유 명사 지침 5.
서양 이름(인명, 지명)에서 접두어나 관사류가 붙는 말일 경우 아래의 처리를 따른다.
1) 네덜란드 어 이름: 이름 앞의 접두사 de, den, op de, ter, ten, van, van't, van den, van der, ver는 그 이름과 붙여 쓴다.
예) 오스타더(Ostade, Adriaen van: 이 경우 만약 뜻풀이나 용례에서 van이 Ostade 앞에 나오면 ‘반오스타더’로 적는다.), 반트호프(van't Hopp, Jacobus Hendricus)
2) 영어 이름: 성씨가 접두사 D', De, Dela, Du, Le, O'는 그 뒤의 이름에 붙여 쓴다.
예) 르갈리엔(Le Gallienne), 두보이스(Du Bois, William Edward Burghardt Daphne)
3) 프랑스 어 이름
가) 관사나 접두사(예: des, du, la, le, les)는 그 뒤의 이름에 붙여 쓴다.
예) 르루(Le Roux, Henri), 라모트(La Motte, Marc Antoine Nicolars de), 뒤페론(Du Perron, Jacque Davy)
나) 전치사 d', de가 있는 경우도 그 뒤의 이름에 붙여 쓴다.
예) 라브뤼예르(La Bruy?re, Jean de: 이 경우 만약 뜻풀이나 용례에서 de가 La Bruy?re 앞에 나오면 ‘드라브뤼에르’로 적는다.), 소쉬르(Saussure, Ferdinand de: 이 경우 만약 뜻풀이나 용례에서 de가 Saussure 앞에 나오면 ’드소쉬르‘로 적는다.), 드골(De Gaulle)
4) 독일어 이름: 관사나 접두사(예: am, aus'm, vom, von, von der, zum, zur)는 그 뒤의 이름에 붙여 쓴다. 단, ‘폰운트추’(von und zu)는 그 뒤의 이름과 띄어 쓴다.
예) 추어린데(Zur Linde, Otto), 아르님(Arnim, Achim von: 이 경우 만약 뜻풀이나 용례에서 von이 Arnim 앞에 나오면 ‘폰아르님’으로 적는다.)
5) 이탈리아 어 이름: 관사나 접두사(예: Del, Da, Di)는 그 뒤의 이름에 붙여 쓴다.
예) 빈치(Vinci, Leonardo da: 이 경우 만약 뜻풀이나 용례에서 da가 Vinci 앞에 나오면 ‘다빈치’로 적는다.), 지아코모(Giacomo, Salvatore di: 이 경우 만약 뜻풀이나 용례에서 di가 Giacomo 앞에 나오면 ‘디지아코모’로 적는다.), 델모나코(Del Monaco, Mario)
6) 스페인 어와 포르투갈 어 이름: 위에 준하는 접두사 혹은 관형사가 성 앞에 나올 경우는 위와 같이 처리한다. 한편 y(이)와 e(에)는 앞뒤 요소를 모두 붙여 쓴 것을 하나의 이름으로 인정한다.
예) 알리시아 데라로차(Alicia de Larocha), 그라시안이모랄레스(Graci?n y Morales, Baltasar)
7) 기타
가) 성씨가 두 개 이상으로 이루어진 경우는 붙여 쓴다.
예) 던스스코터스 Duns Scotus, John
나) ‘돈(Don)’이 붙은 인명은 그 의미상 붙여 쓰기 어려우므로 띄어 쓴다. 그러나 ‘돈키호테’는 예외적으로 붙여 쓴다.
예) 돈 조반니, 돈 카를로스, 돈 후안, 돈키호테, 돈키호테형 인물
고유 명사 지침 5.에 해당하는 말이 붙은 외래어들은 인명, 지명을 제외하면 원칙적으로 띄어 쓰지만 붙여 쓸 수 있다. 전문어에서 보여 준 예술 작품명일 경우에도 마찬가지이다.
예) 레^탕^모데른(Les Temps Modernes), 르^몽드(Le Mond), 라^마들렌(La Madelene)^유적, 라^트라비아타(La Traviata: 오페라 작품명), 르^시드(Le Cid: 희곡 작품)

고유 명사 지침 5.에 해당하는 말이 붙은 외래어들은 인명, 지명을 제외하면 원칙적으로 띄어 쓰지만 붙여 쓸 수 있다. 전문어에서 보여 준 예술 작품명일 경우에도 마찬가지이다.
예) 레^탕^모데른(Les Temps Modernes), 르^몽드(Le Mond), 라^마들렌(La Madelene)^유적, 라^트라비아타(La Traviata: 오페라 작품명), 르^시드(Le Cid: 희곡 작품)