2012년도
국어 분야의 주요 일지
국어학 관계 문헌
1. 분야별 논저 목록
국어 정책 논저 목록
국어 교육 논저 목록
한국어 교육 논저 목록
음성학·음운론 논저 목록
형태론 논저 목록
통사론 논저 목록
어휘론·의미론·
화용론
논저 목록
국어사·국어학사 논저 목록
사회 언어학 논저 목록
방언학 논저 목록
국어 정보학·
사전학
논저 목록
그 외 논저 목록
2. 정기 간행물 목록 논저 목록
전국 대학 국어 관련 학과 및 대학원
1. 전국 대학 국어 관련 학과
국어국문학
국어교육학
한국어교육학
언어학
2. 전국 대학 국어 관련
   대학원
국어국문학
국어교육학
한국어교육학
언어학
3. 전국 한국어 교육 관련
   기관
한국어 교육 기관
한국어 교사 양성 과정
국어 관련 학회 및 단체
  Ⅱ. 국어학 관계 문헌

1. 분야별 논저 목록                         

그 외
<단행본>

강지혜・김미라・김순영・김애주・신지선・이상빈・이상원・전현주 저・조의연 편, 『번역학, 무엇을 연구하는가: 언어적・문화적・사회적 접근』, 동국대학교출판부
고은숙, 『한일 양국어 형용사 연구』, 인문사
고종석, 『말들의 풍경: 고종석의 한국어 산책』, 개마고원
곽성희, 『번역의 이해: 영한번역을 중심으로』, 한국문화사
김기종, 『우리말 언어문체론 연구』, 한국문화사
김동욱, 『일본어와 한국어의 추측 표현』, 박이정
김원미, 『징검다리형 한국어 병풍형 일본어』, 선문대학교 출판부
사카이 구니요시 저・이현숙・고도흥 역, 『언어의 뇌과학』, 한국문화사
송정식・이미숙, 『한・일 초등학교 1학년 국어 교과서 어휘조사』, 책사랑
안희돈, 『조각문연구: 영어와 한국어를 중심으로』, 한국문화사
야마나시 마사아키 저・김양선 역, 『인지구문론: 문법의 게슈탈트(Gestalt) 성』, 영남대학교출판부
왕례량, 『한국어와 중국어의 상 범주 대조 연구』, 신성출판사
원유홍・서승연・송명민, 『타이포그래피 천일야화: 한글 타이포그래피의 개념과 실체』, 안그라픽스
윤석빈, 『입말과 글말 그리고 인간의 실존』, 충북대학교 출판부
이경수, 『한일어 대조 연구: 일본어 복합동사의 어형성과 의미』, 에피스테메: 한국방송통신대학교출판부
이승복・이희란, 『아이와 함께하는 신기한 언어발달』, 학지사
이향, 『번역에서 번역학으로』, 철학과 현실사
이화여자대학교 다문화연구소 편, 『한・중 언어 비교 연구』, 지식과 교양
임요한, 『구약 주해와 텍스트 언어학: 전체로서의 성경 본문 이해』, 기독교문서선교회
정혜용, 『번역 논쟁』, 열린책들
조은숙, 『한국어와 일본어의 인지언어학적 대조 연구』, 인문사
조의연 편, 『번역학, 무엇을 연구하는가』, 동국대학교출판부
조현용, 『우리말, 가슴을 울리다』, 하우
천호재, 『의미수동화조작의 보편적 특징: 일본어, 한국어, 영어, 중국어를 중심으로』, 한국문화사
최은영, 『의학이 언어학에 끼친 영향에 대한 연구』, 북코리아
파울 쿠스마울 저・김남희 역, 『번역 쉽지 않다!』, 한국외국어대학교 출판부
한국타이포그라피학회, 『글짜씨: 1177-1316』, 안그라픽스
한국타이포그라피학회, 『글짜씨: 993-1176』, 안그라픽스
한국타이포그라피학회, 『타이포그래피 사전』, 안그라픽스
Adam Kendon 저・김하수・김현강・송재영・신유리 역, 『제스처』, 박이정
Donald F. Moores・David S. Martin 편저・최성규・허명진・송혜경・김미희・김태임 역, 『청각장애학생의 교수학습방법』, 시그마프레스
Dorothy Kelly 저・김도훈・성승은 역, 『번역사만들기』, 한국문화사
H. Wind Cowles 저・이승복・이희란 역, 『언어심리학 101』, 시그마프레스
Jorg Keller・Helen Leuninger 저・최도규 역, 『문법구조와 인지과정』, 충북대학교 출판부
Kirsten Malmkjær 저・박기성・최진실 역, 『언어학과 번역 언어』, 동인

<학위 논문>

강미연, <도서대여와 연계한 균형적 언어활동이 유아의 읽기능력과 쓰기능력에 미치는 효과>, 전남대학교 교육대학원(석사)
강선희, <설명적 텍스트 구조 학습이 쓰기 학습부진아의 쓰기 능력에 미치는 영향>, 서울교육대학교 교육대학원(석사)
강현지, <지적장애학생과 비장애학생의 일기에 나타난 문장 특성>, 대구대학교 특수교육대학원(석사)
강희정, <읽기이해부진아동의 동음이의어 이해 능력>, 단국대학교 특수교육대학원(석사)
곡천, <한국어 보조용언 ‘싶다’와 중국어 능원동사의 대조 연구: ‘소원’의 뜻을 나타내는 표현을 중심으로>, 경희대학교 대학원(석사)
곽뢰단, <한・중 부정 접두사 대조 연구: 無, 未, 不, 非를 중심으로>, 경희대학교 대학원(석사)
구당평, <한국어와 중국어의 인터넷 새말 연구>, 대구대학교 대학원(석사)
구준호, <소설《상상의 초가 교실(草房子)》의 한국어 번역에 나타난 문제 사례 연구>, 동의대학교 대학원(석사)
궈펑, <韓國語와 中國語 時間副詞 對比 硏究: 은희경(殷熙耕)의『새의 선물』과 신경숙(申京淑)의『외딴방』 原本 및 中譯本을 대상으로>, 중앙대학교 대학원(석사)
권순영, <한국어와 영어의 품사 체계 비교 연구: 외국인 학습자 관점에서>, 충북대학교 교육대학원(석사)
권진영, <3-4세 아동의 어중종성발달>, 나사렛대학교 일반대학원(석사)
기타지마 카요코, <한・일 양어의 호칭에 관한 연구: 「호칭의 확대사용」을 중심으로>, 고려대학교 대학원(석사)
김경숙, <그림책 읽어주기 활동이 유아의 읽기 흥미 및 읽기 능력에 미치는 영향>, 경남대학교 교육대학원(석사)
김경진, <멀티미디어 CAI 언어훈련 프로그램이 지적장애 학생의 읽기 능력에 미치는 영향>, 우석대학교 교육대학원(석사)
김계연, <일한 양국어의 飮・食 관련 관용표현 대조연구>, 한국외국어대학교 대학원(박사)
김근이수, <일한 자막번역에서의 문화관련어휘 번역전략에 대한 고찰: 드라마 『내 이름은 김삼순』을 중심으로>, 부산외국어대학교 통역번역대학원(석사)
김금자, <자폐범주성장애아동의 문법판단능력에 관한 연구>, 남부대학교 보건경영대학원(석사)
김남영, <이중결함가설에 근거한 취학 전 단순언어장애아동의 읽기장애 요인>, 고신대학교 보건대학원(석사)
김다윤, <4, 5, 6세 아동의 음운기억 수행 능력과 읽기 능력>, 연세대학교 대학원(석사)
김덕숙, <한국어 능격동사의 대조언어학적 연구: 영어, 일본어, 중국어와의 대조>, 한국외국어대학교 교육대학원(석사)
김미배, <이해와 낱말재인을 중심으로 본 초등 읽기부진 아동 특성>, 한림대학교 대학원(박사)
김미진, <스마트 러닝을 이용한 독서지도가 지적장애 학생의 읽기 유창성에 미치는 효과>, 용인대학교 교육대학원(석사)
김미희, <청각장애학생의 읽기 쓰기 통합교육 단원 구성 방안 연구>, 대구대학교 대학원(석사)
김민지, <자기평가를 활용한 반복읽기 중재가 ADHD 아동의 읽기 유창성 및 자기평가 수행도에 미치는 영향>, 이화여자대학교 대학원(석사)
김민지, <한・일 부정 접두사 「不・非」의 사용양상에 대한 연구>, 한양대학교 대학원(석사)
김봉민, <한국어와 중국어의 사동사 대조 연구>, 경희대학교 대학원(박사)
김봉민, <한국어와 중국어의 사동사 대조 연구>, 경희대학교 일반대학원(박사)
김상임, <한국어와 영어의 한정성체계 비교연구>, 서울여자대학교 대학원(석사)
김선영, <한국어 ‘마음’ 표현의 인지의미론적 연구: 영상도식 이론을 중심으로>, 이화여자대학교 대학원(석사)
김선희, <그림책 읽기 활동이 만2세 영아의 읽기 흥미도와 어휘력 발달에 미치는 영향>, 우석대학교 일반대학원(석사)
김세정, <전래동요를 통한 말놀이활동이 유아의 언어표현력 및 단어재인능력에 미치는 영향>, 동국대학교 교육대학원(석사)
김소희, <의사소통 장애아 부모의 언어치료실 이용실태 및 만족도와 이에 따른 개선방안에 관한 조사연구: 전북지역 언어치료실을 중심으로>, 원광대학교 동서보완의학대학원(석사)
김수경, <한영 번역에 나타난 지시표현의 차이>, 부경대학교 교육대학원(석사)
김수영, <일한 양언어의 문말표현에 관한 대조연구>, 경상대학교 대학원(박사)
김수정, <노년층의 명사 정의하기 능력>, 나사렛대학교 재활복지대학원(석사)
김영란, <교실문해환경 수준 및 교사의 그림책읽기 상호작용과 유아의 언어능력간의 관계>, 연세대학교 교육대학원(석사)
김영란, <중한 어휘 대조 연구: ‘看’과 ‘보다’의 비교를 중심으로>, 한양대학교 대학원(석사)
김영익, <삽화 구성을 통한 관용어 읽기지도가 청각장애학생의 관용어 이해와 쓰기에 미치는 효과>, 위덕대학교 일반대학원(박사)
김용은, <초등 3-4학년 ADHD 아동의 낱말재인 및 문단글 읽기 유창성>, 한림대학교 보건대학원(석사)
김유경, <한국어 이분어음배치검사(Korean Staggered Spondaic Words Test, K-SSW) 도구 개발에 관한 연구>, 한림대학교 대학원(박사)
김유진, <독서방법에 따른 타이포그래피 구조 연구>, 국민대학교 일반대학원(석사)
김유진, <한국어와 태국어의 분류사 대조 연구>, 부산외국어대학교 대학원(석사)
김윤정, <일반 아동과 읽기이해 부진 아동의 속담의 친숙도와 문맥 유무에 따른 속담 이해 비교>, 단국대학교 일반대학원(석사)
김윤정, <일반 아동과 읽기이해 부진 아동의 속담의 친숙도와 문맥 유무에 따른 속담 이해 비교>, 단국대학교 일반대학원(석사)
김윤정, <초등학교 저학년의 읽기유창성과 관련변인 비교 연구>, 용인대학교 재활보건과학대학원(석사)
김은수, <한글의 창제원리를 기반으로 한 인터랙티브 키네틱 한글 타이포그래피: 동적변화에 따른 사용자 감정변화를 중심으로>, KAIST 문화기술대학원(석사)
김은영, <한・일 양국어의 화제회피전략에 관한 대조연구>, 高麗大學校 大學院(석사)
김은주, <동화를 이용한 그룹 활동이 언어발달지체 아동의 언어문제해결력에 미치는 효과>, 대구대학교 재활과학대학원(석사)
김인숙, <동화를 활용한 과정중심 쓰기 지도가 정신지체 학생의 쓰기능력에 미치는 영향>, 공주대학교 특수교육대학원(석사)
김준홍, <허구적 이동의 인지적 구조: 영어와 한국어를 중심으로>, 경북대학교 대학원(박사)
김지현, <자기조절학습전략이 읽기학습부진아의 독해력 및 학업적 자기효능감에 미치는 효과>, 서울교육대학교 교육대학원(석사)
김청룡, <한국어와 중국어의 대우어 대조연구>, 경희대학교 대학원(박사)
김하늬, <읽기이해부진아동과 일반아동의 문맥유무에 따른 관용어 이해능력 비교>, 단국대학교 대학원(석사)
김형남, <맞장구표현에 관한 한일 비교 연구: 드라마 분석을 중심으로>, 중앙대학교 대학원(석사)
김혜리, <읽기부진학생과 일반학생의 읽기유창성과 읽기이해능력 비교>, 용인대학교 재활보건과학대학원(석사)
김효진, <이야기 다시 말하기에서 나타난 ADHD 아동과 일반아동의 결속표지 사용 특성>, 단국대학교 특수교육대학원(석사)
김후비, <경계선지능 언어발달지체 아동의 문장길이와 구조에 따른 문장 따라말하기 수행력>, 단국대학교 특수교육대학원(석사)
김희진, <스페인어 소설 번역의 수용 양태에 관한 연구: 『백 년간의 고독』의 한국어 번역과 문화 어휘 변이를 중심으로>, 한국외국어대학교 통번역대학원(박사)
노상혜, <균형적 언어교육 접근법에 기초한 문해활동이 만 4세 유아의 읽기・쓰기 발달에 미치는 효과 및 유아의 반응>, 이화여자대학교 교육대학원(석사)
노은미, <4〜6세 지적장애 아동과 정상 아동의 품사(명사, 동사, 형용사)별 수용어휘능력 비교 연구: 그림어휘력검사를 적용하여>, 원광대학교 동서보완의학대학원(석사)
노은유, <최정호 한글꼴의 형태적 특징과 계보 연구>, 홍익대학교 대학원(박사)
다오루나, <현대 몽골 문어와 현대 한국어의 동사 파생접미사 비교 연구: 몽골 전통 문어를 바탕으로>, 단국대학교 대학원(석사)
다케치 유키에, <일본어 2자 한자어 형용동사와 이에 대응하는 한국어 ‘2자 한자어하다’, ‘2자 한자어이다’의 대조 연구>, 경희대학교 대학원(석사)
동리양, <한국어와 중국어의 파생어 대조 연구>, 이화여자대학교 대학원(석사)
두웨이, <한국어 한자어 합성어와 중국어의 대조 연구>, 부산대학교 대학원(박사)
둥리양, <한국어와 중국어의 파생어 대조 연구>, 이화여자대학교 대학원(석사)
등본지등세, <일본 창작동화의 한국어 번역에 관한 연구: 번역서에서 본 언어표현문화의 차이>, 청주대학교 일반대학원(석사)
량솽, <한중 친족호칭어 대비 연구>, 경남대학교 대학원(석사)
레 타잉 짱, <한국어와 베트남어의 신체어휘 관용구 대조 연구>, 고려대학교 대학원(석사)
레이 레이 몬, <한국어 부사격 조사 ‘에, 에서’ 와 미얀마어 대응 표현 연구>, 연세대학교 대학원(석사)
루이번, <한・중 사자성어의 통사・의미에 대한 대조 연구>, 국민대학교 대학원(석사)
루찐, <한・중 문장성분 생략의 비교 연구>, 선문대학교 대학원(석사)
류니아, <산돌 趙龍善의 한글 진흘림 연구>, 원광대학교 대학원(석사)
류샤오둥, <한・중 기본 미각형용사의 의미 확장 대조 연구>, 서울시립대학교 대학원(석사)
류솽, <한국어 ‘-적’과 중국어 ‘的’의 대비연구>, 충남대학교 대학원(석사)
류은정, <그림 이야기책을 이용한 기능적 읽기 중재가 자폐성 장애 아동의 대립어 습득에 미치는 영향>, 단국대학교 특수교육대학원(석사)
류진, <한・중 신체 관련 관용 표현 대조 연구>, 영남대학교 대학원(박사)
류창, <한국어 발음교육을 위한 한・중 음운 비교>, 창원대학교 대학원(석사)
리양, <한・중 신조어의 대비 연구>, 충남대학교 대학원(석사)
리전위, <한글과 한자의 타이포그래피 구조에 대한 비교 연구>, 상명대학교 예술디자인대학원(석사)
리치, <한・중 촉각 형용사에 대한 대조적 연구>, 서강대학교 대학원(석사)
마나가제 타티아, <한국어와 그루지아어의 의성어・의태어 대조 연구>, 경희대학교 대학원(석사)
맛띠다우, <한국어와 미얀마어의 신체 관련 관용표현 대조 연구>, 경희대학교 대학원(석사)
망점란, <한국어와 캄보디아어 어순 대조 연구>, 경희대학교 일반대학원(석사)
문희원, <12-24개월 구개열 영유아와 일반 영유아의 음운발달 비교>, 한림대학교 대학원(석사)
민지연, <청각적・시각적 문장기억능력이 저학년 일반 아동의 독해력에 미치는 영향>, 원광대학교 동서보완의학대학원(석사)
바양, <한・중 의성어 대조 연구: 사람과 관련된 의성어를 중심으로>, 서울시립대학교 대학원(석사)
박석순, <생활중심 신문활용교육(NIE)이 학습장애아동의 수용어휘력, 읽기 유창성, 쓰기능력 향상에 미치는 영향>, 인제대학교 교육대학원(석사)
박성희, <쓰기 전략 교수가 학습장애 학생의 설명적 글쓰기 능력에 미치는 효과>, 단국대학교 대학원(박사)
박소영, <서사 만화를 활용한 중학생 읽기 부진아 소설 지도 방안>, 한국교원대학교 대학원(석사)
박연옥, <중・한 사동문 대조 연구>, 경희대학교 대학원(박사)
박은규, <세 가지 음운변동분석에 따른 다문화가정아동과 기능적조음음운장애아동의 오류 비교>, 나사렛대학교 재활복지대학원(석사)
박정미, <발화 유형과 청자의 작업기억용량이 뇌성마비로 인한 경직형 마비말장애인의 말명료도 및 듣기전략에 미치는 영향>, 이화여자대학교 대학원(석사)
박종만, <한국어와 중국 광동어의 종성 발음 대조 연구>, 동국대학교 대학원(석사)
박주연, <언어경험접근법을 활용한 내용 구성도 작성 전략이 학습장애 학생의 쓰기능력과 쓰기태도에 미치는 영향>, 창원대학교 대학원(석사)
박지민, <학령기 고기능 자폐 범주성 장애 아동의 낱말재인 및 읽기이해, 단락듣기이해 능력>, 한림대학교 보건과학대학원(석사)
박하얀, <루돌프 슈타이너의 인지학 관점에서 본 한글 타이포그라피>, 홍익대학교 대학원(석사)
박향미, <한・일 양언어의 상적표현의 대조연구: 「ーている」에 대응하는 한국어 상적표현의 비교를 중심으로>, 조선대학교 교육대학원(석사)
박혜미, <시간 압축률에 따른 성인 및 아동의 단어인지도 연구>, 한림대학교 대학원(석사)
반지정, <이야기 다시 말하기를 통한 ADHD아동과 일반 아동의 이야기 산출 능력 비교>, 대구대학교 대학원(박사)
방서우, <한국어와 중국어 부정문의 대조연구>, 경희대학교 대학원(석사)
배경란, <작업기억훈련 프로그램이 지적장애 아동의 듣기이해 수행에 미치는 영향>, 용인대학교 재활복지대학원(석사)
배예빈, <작업 기억 용량의 개인차가 새로운 어휘의 개념학습에 미치는 영향>, 이화여자대학교 국제대학원(석사)
백설, <한국어 조사 {에/에서/(으)로}와 중국어 개사의 대조 연구>, 상명대학교 교육대학원(석사)
백은정, <자기점검전략이 쓰기학습장애 학생의 철자쓰기능력에 미치는 효과>, 부산대학교 대학원(석사)
벌로마, <한국어와 몽골어의 도움토씨 대비 연구: 현대어를 중심으로>, 건국대학교 대학원(박사)
변수지, <한국어 추측 표현의 일본어 대응 양상 연구>, 계명대학교 대학원(석사)
변희주, <페어링 동료피드백 프로그램이 쓰기 능력과 태도에 미치는 영향>, 한국교원대학교 교육대학원(석사)
부상염, <한국어와 중국어 지시어 대조연구: ‘이, 그, 저’와 ‘这, 那’를 중심으로>, 한양대학교 대학원(석사)
비수나, <한・중 서법표현에 대한 대조 연구>, 명지대학교 대학원(석사)
사사키 아끼꼬, <한국어의「불편하다」「편리하다」와 이에 대응하는 일본어의「不便だ(fubenda)」「便利だ(benrida)」의 의미 대조연구>, 부산대학교 대학원(석사)
샤오린, <한국어 ‘가다/오다’의 중국어 대응 형식에 대한 연구>, 명지대학교 대학원(석사)
샹루, <한・중 외래어 대비 연구>, 경남대학교 대학원(석사)
서문화, <한국어와 영어의 구조와 어휘표현의 차이>, 충주대학교 인문대학원(석사)
서순현, <日・韓兩言語에 있어서 切斷의 意味를 나타내는 動詞의 意味對照硏究:「きる」「たつ」와「자르다」「끊다」>, 부산대학교 대학원(석사)
서아름, <읽기 전 중재가 읽기부진 아동들의 읽기 유창성과 정확성에 미치는 효과>, 광주교육대학교 교육대학원(석사)
서하, <한・중 한자어 비교 연구>, 안동대학교 대학원(석사)
서혜민, <한국어와 중국어 격의 대조 분석>, 상명대학교 교육대학원(석사)
선후이, <韓・中 外來語 對照 硏究: 構造와 意味를 中心으로>, 중앙대학교 대학원(석사)
설민영, <자기점검기법이 ADHD 성향 아동의 과제수행행동 및 읽기 성취에 미치는 영향>, 서울교육대학교 교육대학원(석사)
소정찬, <다중지능에 따른 강점기반 읽기프로그램이 지적장애학생의 학습태도에 미치는 영향>, 대구교육대학교 교육대학원(석사)
손옥정, <한국어와 중국어의 ‘가능성’ 표현 대비 연구: ‘-(으)ㄹ 수 있-’과 ‘能’을 중심으로>, 건국대학교 대학원(석사)
손정희, <사회 교과서 시각자료의 문법 구조에 따른 아동의 읽기 양상 연구>, 한국교원대학교 대학원(석사)
손희정, <태블릿PC 전자그림책 읽기와 종이그림책 읽기에서 유아의 이야기 이해 및 어휘 습득 비교>, 성균관대학교 대학원(석사)
송거, <한・중 간접 인용문의 대조연구>, 부산대학교 대학원(석사)
송국명, <한국어 ‘들다’와 중국어 대응 표현 대비 연구>, 건국대학교 대학원(석사)
쉬샤오샤오, <한국어 연결어미와 중국어 연사의 대조 연구: 인과관계를 중심으로>, 동국대학교 대학원(석사)
쉬시메이, <한국어 ‘-었-’과 중국어 ‘了’의 의미 기능에 대한 대조 연구>, 아주대학교 대학원(석사)
쉬인, <韓・中 英語圈 商標, 商號 借用 方式에 관한 硏究>, 중앙대학교 대학원(석사)
스레이, <한국어 부사어와 그에 상응하는 중국어 성분의 대조 연구>, 경희대학교 대학원(석사)
스리잔 꾸마르, <한국어와 힌디어 격조사 대조 연구>, 경희대학교 대학원(석사)
시려나, <한・중 부정 표현 ‘안’・‘못’과 ‘不’・‘沒(有)’의 대비 연구>, 충남대학교 대학원(석사)
신설화, <다문화 가정 학습장애 중학생의 국어 맞춤법 오류 유형 및 작문 오류 유형 분석>, 단국대학교 특수교육대학원(석사)
신인영, <읽기 부진 학생을 위한 읽기게임 프로그램과 직접교수 읽기 프로그램의 효과 비교>, 덕성여자대학교 대학원(석사)
신쥔, <한・중어의 높임법 비교 연구>, 배재대학교 대학원(석사)
신지현, <조작적 시각언어를 이용한 문장지도가 청각장애학생의 문장쓰기에 미치는 효과>, 대구대학교 대학원(박사)
심인정, <초등학생 읽기 부진아의 특성 사례 연구>, 청주교육대학교 교육대학원(석사)
쑤씽, <한국어 접속어미와 중국어 접속사에 대한 비교연구: 의미론적 기능을 중심으로>, 명지대학교 교육대학원(석사)
쑤위, <한・중 완곡에 의한 공손표현 대조 연구>, 고려대학교 대학원(석사)
쑨웨밍, <접속어미 ‘-나’와 중국어 대응 표현 대비 연구>, 건국대학교 대학원(석사)
쑨잉, <한중(韓中) 사동표현의 대조 연구>, 명지대학교 대학원(석사)
쑨징위안, <한중 경어법의 비교 연구>, 건양대학교 대학원(석사)
안제원, <초등학교 고학년 아동의 읽기능력 예측: 빠른 이름대기와 실행기능을 중심으로>, 이화여자대학교 대학원(석사)
안주영, <한국어 부사어의 중국어 대응표현에 관한 연구>, 부산대학교 대학원(석사)
양호연, <한・중 인터넷 통신 언어에 대한 음운론적 대조 분석>, 한양대학교 대학원(석사)
어용바트 바이갈마, <몽골, 중국, 한국어의 장기평균어음스펙트럼 비교>, 한림국제대학원대학교(석사)
예유진, <「-ている」와 한국어 대응표현의 대조분석: 일한 대역본을 중심으로>, 경희대학교 교육대학원(석사)
오노 하루나, <한일 양언어의 감사 표현에 관한 대조연구>, 부산대학교 대학원(석사)
오연, <일본어「〜出す」型 복합동사의 의미 구조: 한국어와의 대응관계를 중심으로>, 한양대학교 대학원(석사)
오영옥, <영어 등위 접속사 ‘and’의 한영 번역 연구>, 부경대학교 대학원(석사)
오현주, <한국어와 러시아어 이동 동사의 쓰임과 의미: {오다/가다: прийти/идти}를 중심으로>, 상명대학교 대학원(석사)
왕돤, <한국어와 중국어의 피동문 대조 연구>, 이화여자대학교 대학원(석사)
왕례량, <한국어와 중국어의 상 범주 대조 연구>, 연세대학교 대학원(박사)
왕린, <동사구문의 ‘-에, -로’와 ‘在, 到’의 의미 대조 연구>, 전북대학교 대학원(석사)
왕샤오후이, <韓國語 連語의 中國語 對應 樣相 硏究>, 숭실대학교 대학원(박사)
왕서령, <조사적 연어의 습득 양상에 대한 인지의미론적 연구>, 한국외국어대학교 대학원(석사)
왕쑤싱, <한・중 신체 관련 다의어의 의미 대응 양상 연구: ‘손’, ‘발’과 ‘手’, ‘脚’을 중심으로>, 경희대학교 대학원(석사)
왕위난, <한・중 초등학교 국어 교과서에 수록된 상징어의 대비 연구>, 충남대학교 대학원(석사)
왕위줴, <한・중 드라마의 고부간 갈등대화 구조에 대한 대조 연구>, 국민대학교 대학원(석사)
왕윤정, <한국어와 중국어 어휘적 경어법 대조 연구>, 경희대학교 대학원(석사)
왕정, <한・중 친족 호칭어의 비교 연구>, 부산외국어대학교 대학원(석사)
왕쿤, <한・중 부정문의 번역 연구: 『아프니까 청춘이다』를 중심으로>, 계명대학교 대학원(석사)
왕팡, <중・한 속담 비교연구>, 한서대학교 대학원(석사)
우박, <한・중 빛깔말의 인지의미론적 대비 연구>, 부산대학교 대학원(석사)
우영지, <한국어와 중국어 높임어휘에 대한 대조적 고찰>, 전남대학교 대학원(석사)
우이, <중한 합성동사의 대조 연구>, 경희대학교 대학원(석사)
우징징, <한국어 ‘있다’에 대응하는 중국어 표현 연구>, 경희대학교 대학원(석사)
우펑옌, <한・중 1인칭 대명사의 대조 연구>, 전북대학교 대학원(석사)
원예영, <한・중・일 호칭에 관한 비교 대조 연구: 호칭의 범화(汎化)현상을 중심으로>, 고려대학교 대학원(석사)
웨이잉, <한국어 한자어 접미사와 중국어 접미사의 대조 연구: 인칭접미사를 중심으로>, 연세대학교 대학원(석사)
웬빈뜨엉, <한국어와 베트남어의 의성어와 의태어 대조 연구: 반복형을 중심으로>, 영남대학교 대학원(석사)
위숙진, <중심내용 찾기 프로그램이 읽기학습부진 학생의 독해력과 읽기태도에 미치는 효과>, 전남대학교 교육대학원(석사)
유소영, <일본어「する」동사와 한국어「하다/되다」동사의 대응관계: 2자 漢字語를 선행요소로 취하는 경우를 중심으로>, 한양대학교 대학원(석사)
유약남, <한・중 외래어에 대한 비교 연구: 표기와 의미변화를 중심으로>, 한국교원대학교 대학원(석사)
유지영, <한영 병렬언어자료에 나타난 자타동사 교체 유형 분석>, 부경대학교 교육대학원(석사)
유진, <초등 읽기부진아동과 정상아동의 단락 듣기 이해력>, 한림대학교 보건과학대학원(석사)
유환, <한중 의문문의 반문용법 대조 연구>, 인제대학교 대학원(석사)
윤사연, <한・일 브랜드명에 관한 대조사회언어학적 연구>, 중앙대학교 대학원(박사)
윤석훈, <한중 ‘사랑/爰情’ 개념적 은유 표현 연구>, 한국외국어대학교 대학원(석사)
윤지연, <일반아동과 지적장애아동의 명사 및 동사 표현어휘력 비교>, 원광대학교 동서보완의학대학원(석사)
윤지희, <기본 줄기로 본 한글전용서체 조형연구>, 홍익대학교 광고홍보대학원(석사)
윤혜, <한국어 ‘돌다’와 중국어 ‘转’의 대비 연구>, 동국대학교 대학원(석사)
윤혜연, <노래부르기 과업이 브로카 실어증자의 읽기와 조음 능력에 미치는 영향>, 대구대학교 재활과학대학원(석사)
응엔응옥융, <한국어와 베트남어의 의성어・의태어 대조연구>, 경희대학교 대학원(석사)
이건희, <한국어와 중국어의 파찰음 대조 연구: 변이음을 중심으로>, 경희대학교 대학원(석사)
이금주, <취학전 다문화아동의 문법형태소 산출 연구>, 남부대학교 보건경영대학원(석사)
이나리, <동요를 활용한 균형적 언어 교육이 지적장애 초등학생의 읽기능력 및 읽기태도에 미치는 영향>, 경인교육대학교 교육대학원(석사)
이나미, <영어 타동사 구문의 무생물 주어로 번역된 한국어 대응 표현 연구>, 부경대학교 교육대학원(석사)
이미숙, <그림책을 활용한 동화구연 활동이 유아의 표준발음과 말하기 표현태도에 미치는 효과>, 계명대학교 대학원(석사)
이보람, <주의력결핍 과잉행동장애(ADHD) 아동의 대화에서의 결속표지 사용 특성>, 한림대학교 대학원(석사)
이상정, <韓・中 漢字語의 意味 및 飜譯에 대한 연구>, 선문대학교 일반대학원(박사)
이용춘, <쓰기 동기, 쓰기 상위인지 수준 및 성별에 따른 쓰기 수행의 차이>, 한국교원대학교 교육대학원(석사)
이운, <인과관계 표현에 대한 한・중 대조분석>, 한양대학교 대학원(석사)
이원원, <韓國語와 中國語 結果構文 對照 硏究>, 중앙대학교 대학원(석사)
이은미, <학령전기 아동의 자발화에 나타난 mazes 특성 및 통사적 복잡성과의 관계>, 나사렛대학교 재활복지대학원(석사)
이은정, <도해 조직자를 활용한 텍스트 구조 지도가 지적장애학생의 읽기 능력 및 읽기 흥미에 미치는 영향>, 한국교원대학교 교육대학원(석사)
이일선, <현대 한・중・일 同形 한자어의 의미비교: 2자 한자어를 중심으로>, 고려대학교 대학원(석사)
이재춘, <장애아동 어머니의 우울 정도에 따른 의문문과 평서문 읽기과제의 음향음성학적 특성>, 명지대학교 사회교육대학원(석사)
이주일, <초인지 학습전략을 사용한 읽기지도가 발달장애학생의 읽기능력에 미치는 영향>, 우석대학교 교육대학원(석사)
이주현, <이야기 다시말하기 과제를 통한 읽기이해부진 아동의 구문 사용 특성>, 단국대학교 특수교육대학원(석사)
이준희, <한글 단어의 처리단위>, 경상대학교 대학원(석사)
이지연, <한국어 중추청각처리장애 선별검사도구(K-SCAP)의 개발>, 한림대학교 대학원(박사)
이지현, <변별자질을 이용한 청각장애인의 마찰음과 파찰음의 조음중재 사례연구>, 나사렛대학교 재활복지대학원(석사)
이진실, <한국어 연어구성과 그에 대응되는 러시아어 대응 표현의 대조 연구: 한국어 동사 ‘보다’ 중심으로>, 연세대학교 대학원(석사)
이진희, <초등학생 쓰기 불안에 관한 연구>, 제주대학교 교육대학원(석사)
이춘희, <읽기 부진 지도방안 연구: 도해조직자 중심의 비계설정 활용>, 전주대학교 교육대학원(석사)
이치카와 유이코, <일본어 「ぬく(nuku)」와 한국어 「뽑다」의 의미대조연구>, 부산대학교 대학원(석사)
이하영, <한・일 양국어의 설득전략 대조연구: 상대방의 거절에 대한 설득장면을 중심으로>, 高麗大學校 大學院(석사)
이현규, <이야기 지도그리기 전략이 중학교 학습부진학생의 읽기 및 쓰기 능력에 미치는 영향>, 대구대학교 교육대학원(석사)
이현정, <반복적 그림책 읽기가 지적장애아동의 수용어휘력에 미치는 효과>, 원광대학교 동서보완의학대학원(석사)
이혜진, <초등학교 고학년 청각장애 아동의 읽기이해력 특성>, 명지대학교 사회교육대학원(석사)
이희정, <읽기부진 아동의 낱말재인 발달 특성>, 한림대학교 보건과학대학원(석사)
임민, <韓・中 氣象俗談의 比較 硏究>, 부산외국어대학교 대학원(석사)
임재경, <총체적 언어접근법이 자폐아동의 사동문과 피동문의 이해 및 표현능력 향상에 미치는 효과>, 용인대학교 재활복지대학원(석사)
임지선, <한・태 동물관련 관용어 비교 연구>, 한국외국어대학교 대학원(석사)
임지연, <단순언어장애아동의 운율 지각 능력>, 단국대학교 대학원(석사)
임지은, <책 읽어주기 활동이 학습지진아 읽기 능력에 미치는 영향>, 대구교육대학교 교육대학원(석사)
임현지, <읽기전략 프로그램이 학습부진 중학생의 읽기전략의 상위인지와 읽기 동기에 미치는 효과>, 부산대학교 대학원(석사)
자원, <한・중 착탈어 연어표현 대조연구: 신체 착탈어를 중심으로>, 경희대학교 대학원(석사)
장루이, <중한・한중 노트테이킹 방법 연구: 사례조사를 중심으로>, 부산외국어대학교 통역번역대학원(석사)
장목비, <한국어와 중국어의 지시표현 대조 연구: 사물, 처소, 시간, 상태 지시를 중심으로>, 경희대학교 대학원(석사)
장미, <소설《인생(活着)》의 한국어 번역상에 나타난 문제 사례 연구>, 동의대학교 대학원(석사)
장미화, <韓日 受動表現의 對照分析: 의식구조에 나타난 수동표현을 중심으로>, 朝鮮大學校 敎育大學院(석사)
장미희, <한・일 양 언어의 이동 동사에 관한 고찰: ‘に’ ‘へ’격과 ‘에’ ‘(으)로’격을 중심으로>, 인천대학교 대학원(석사)
장민정, <신문기사의 텍스트언어학적 대조분석: 한국, 미국, 일본의 재난뉴스를 중심으로>, 한양대학교 대학원(박사)
장예, <한・중 속담 비교 연구>, 전남대학교 대학원(석사)
장웨이쉔, <한국어 다의어 ‘먹다’와 중국어 ‘吃’의 의미 대조 연구>, 경희대학교 대학원(석사)
장팅, <한국어와 중국어의 ‘손(手)’ 및 ‘발(腳)’ 관련 관용 표현 대조연구>, 영남대학교 대학원(석사)
장한영, <자발화 분석을 통한 일반아동과 지적장애아동의 품사별 어휘다양성 비교>, 원광대학교 동서보완의학대학원(석사)
장효화, <한국어 분류사와 중국어 양사 대비 연구>, 울산대학교 대학원(석사)
저우수, <한국어 조건 연결어미와 중국어 대응표현의 대비 연구: ‘-면’과 ‘如果’ 중심으로>, 건국대학교 대학원(석사)
저우칭, <한・중 ‘먹다’류 동사의 개념적 은유 대조 연구>, 고려대학교 대학원(석사)
전맹순, <균형적인 문해프로그램이 언어발달지체 아동의 조사, 어미 및 구문능력에 미치는 효과>, 창원대학교 대학원(박사)
전미용, <동요를 이용한 총체적 언어활동이 지적장애학생의 읽기 능력에 미치는 영향>, 대구교육대학교 교육대학원(석사)
전송이, <문법-의미 판단과제로 본 수화-구화 이중언어 사용자의 상위언어 능력과 실행기능에 관한 연구>, 한림대학교 보건과학대학원(석사)
전아영, <게임전략을 활용한 문학적 접근활동이 유아의 음운인식능력 및 쓰기능력에 미치는 영향>, 전남대학교 대학원(석사)
전원영, <쓰기 지식과 쓰기 동기가 고등학생의 쓰기 능력에 미치는 영향>, 한국교원대학교 교육대학원(석사)
전진희, <협동적 읽기・쓰기 통합(CIRC) 프로그램이 학습부진아동의 읽기 이해력 및 읽기 태도에 미치는 효과>, 경인교육대학교 교육대학원(석사)
전혜림, <초등학생의 쓰기 인식과 쓰기 능력 관련 연구>, 경인교육대학교 교육대학원(석사)
정다경, <이야기 다시 말하기를 통한 초등학교 저학년의 결속표지 발달>, 명지대학교 사회교육대학원(석사)
정도희, <마인드맵을 활용한 쓰기 활동이 쓰기 능력 향상에 미치는 영향>, 연세대학교 교육대학원(석사)
지경민, <마인드맵을 활용한 독서 일기 지도가 지체장애 초등학생의 쓰기 능력과 태도에 미치는 효과>, 공주대학교 교육대학원(석사)
정미현, <초등학생의 자기조절읽기와 읽기 능력, 읽기 태도의 관계>, 대구교육대학교 교육대학원(석사)
정수정, <취학 전년도 가정문해환경과 독서경험이 초등학교 1학년 아동의 읽기동기와 읽기능력에 미치는 영향>, 가톨릭대학교 교육대학원(석사)
정연숙, <한국어와 광동어의 음운대조>, 부산대학교 대학원(석사)
정재연, <동시를 활용한 신체표현 중심의 언어지도가 경도 지적장애 아동의 은유이해 개선에 미치는 영향>, 대구대학교 재활과학대학원(석사)
정준극, <만화를 활용한 읽기 텍스트의 수정이 지적장애학생의 읽기 이해와 읽기 흥미에 미치는 영향>, 한국교원대학교 교육대학원(석사)
정현조, <읽기장애 아동의 효과적인 읽기 이해 전략에 대한 비교 연구: 다시 말하기, 쓰기>, 대구대학교 재활과학대학원(석사)
정혜진, <구조화된 메모하기 듣기전략 학습이 고등학교 학습장애 학생의 듣기 능력에 미치는 영향>, 창원대학교 대학원(석사)
정홍영, <한・중 계절 관련 속담 비교연구>, 충남대학교 대학원(석사)
정훈영, <아스퍼거장애 아동의 간접 화행 이해 특성에 관한 연구>, 대구대학교 대학원(박사)
조가유, <한국어와 대만 민남어의 음운적 대조 연구: 음절구조, 음운체계, 음절구조 제약, 음소결합 제약, 음운변동을 중심으로>, 연세대학교 대학원(석사)
조경은, <설명적 텍스트 읽기에서 작동기억과 텍스트 유형이 읽기 이해도에 미치는 영향>, 전남대학교 대학원(박사)
조경희, <동화를 활용한 총체적 언어학습이 지적장애학생의 수용어휘력과 독해력에 미치는 영향>, 우석대학교 교육대학원(석사)
조산산, <중국어 介詞 ‘給’와 한국어 조사 ‘-에게’의 대조 연구>, 경희대학교 대학원(석사)
조윤아, <요구와 응답의 인접페어 성립유무에 관한 한・일 대조연구: 청유의 회화장면을 중심으로>, 고려대학교 대학원(석사)
종결, <한국어와 중국어의 합성어 구조 연구>, 전북대학교 대학원(석사)
좡잉산, <韓・中國語 感情表現 慣用語 比較硏究>, 강원대학교 대학원(석사)
주유나, <한・중・일의 관용적 비유 표현 대조 연구: ‘-듯이’, ‘-처럼’, ‘-만큼’을 중심으로>, 경희대학교 교육대학원(석사)
주첸, <한국어 격조사 ‘의’와 중국어 ‘的’의 대조 연구>, 창원대학교 대학원(석사)
쥐난, <한국어와 중국어의 감정 표현 의태어 비교 연구>, 중앙대학교 대학원(석사)
지샤오샤, <한・중 속담 비교 연구: 수사법을 중심으로>, 상명대학교 대학원(석사)
지창란, <韓國 漢字語와 現代 中國語 語彙比較硏究: 高等學校 中國語敎材를 中心으로>, 계명대학교 대학원(석사)
진미영, <자기조절 전략개발(SRSD)을 활용한 반성적 쓰기 교수가 외현화된 정서・행동 문제를 가진 초등 특수학급 학생의 글쓰기 능력과 자기효능감 및 수업참여행동에 미치는 영향>, 이화여자대학교 대학원(박사)
진셴순, <한・중 동형 한자 파생접사 대조 연구>, 성균관대학교 일반대학원(석사)
진재섭, <환경중심 언어중재가 인공와우유아의 의사소통기능에 미치는 영향>, 우석대학교 교육대학원(석사)
차오샤오링, <한・중 부부관계에 관한 속담 비교 연구>, 중앙대학교 대학원(석사)
창성난, <한국어와 중국어의 음소배열제약 대조 연구>, 부산대학교 대학원(석사)
채상려, <중의성의 구조와 인지적 양상: 한국어와 중국어 자료를 중심으로>, 영남대학교 대학원(박사)
천경미, <노래로 그림책 들려주기 활동이 만 2세 영아의 읽기 흥미도와 어휘력 발달에 미치는 영향>, 전남대학교 대학원(석사)
천재윤, <영・한 감사표현에 관한 연구: 감사상황을 중심으로>, 전북대학교 대학원(박사)
첸융, <韓・中 漢字語 同形語 比較 硏究>, 건국대학교 대학원(석사)
최경순, <학령기 ADHD 아동의 읽기이해 관련 변인: 음독, 읽기유창성, 어휘, 구문, 기억을 중심으로>, 단국대학교 대학원(박사)
최미라, <동시에 활용한 또래 함께읽기 전략이 초등학교 읽기학습부진아의 읽기유창성과 읽기태도에 미치는 영향>, 서울교육대학교 교육대학원(석사)
최선희, <생활일기를 통한 언어지도가 경도지적장애학생의 글쓰기 능력 향상에 미치는 영향>, 대구대학교 재활과학대학원(석사)
최소영, <한국 실어증 환자의 문장 이해: 처리 결함 관점의 접근>, 단국대학교 대학원(박사)
최영경, , 단국대학교 대학원(석사)
최은혜, <이야기글 구조 도식화를 활용한 요약하기 전략이 읽기 학습부진아의 요약 능력과 독해력 향상에 미치는 효과>, 경인교육대학교 교육대학원(석사)
최은희, <樣態 관점에서 본 한일 양국어의 時制・相 표현 고찰>, 동국대학교 대학원(박사)
최정은, <한국어 ASC(Auditory Skills Checklist)의 신뢰도와 타당도 연구>, 나사렛대학교 재활복지대학원(석사)
추이퉈라이, <한중 대립 접속 형태 ‘그러나’와 ‘但/但是’ 대비 연구>, 건국대학교 대학원(석사)
츠루마루 타쿠야, <한일 감정관련 용언형 관용어 대조 연구: 분노와 미움의 감정을 중심으로>, 경희대학교 대학원(석사)
카몰로비 만수리, <영어, 한국어, 우즈벡어의 신체 관련 관용어 비교 연구: ‘머리’, ‘눈’, ‘손’을 중심으로>, 계명대학교 대학원(석사)
콩웨이나, <한・중 否定詞의 비교 연구>, 선문대학교 일반대학원(석사)
탄나나, <한・중 부정문 대조 연구>, 경북대학교 대학원(석사)
탄투이밀린, <한국어와 베트남어의 안면부관련 속담 대조 연구>, 영남대학교 대학원(석사)
텅옌추, <한・중 인칭대명사의 대비 연구>, 충남대학교 대학원(석사)
테티아나 보디아니츠카, <한국어와 우크라이나어에서의 ‘가슴’의 은유>, 목포대학교 대학원(석사)
텟텟윙아웅, <한국어와 미얀마어의 조사 대조 연구>, 인하대학교 대학원(석사)
티띠왓 앙쿨, <한국어와 태국어의 공감각 표현에 대한 인지언어학적 대조 연구>, 경북대학교 대학원(석사)
판커신, <한・중 부정법 대조 연구>, 이화여자대학교 대학원(석사)
팜티탄냔, <한국어의 ‘의’와 베트남어의 ‘cua’ 대조 연구>, 인하대학교 대학원(석사)
페데리코 판첼루, <한국어 색채어의 인식에 대한 연구: ‘X색/빛’형을 중심으로>, 한국학중앙연구원 한국학대학원(석사)
표마마딴, <한국어와 미얀마어 관용구 대조 분석 연구: 신체어휘를 중심으로>, 연세대학교 대학원(석사)
푸창옌, <한국어와 중국어 지시어 대조연구: ‘이, 그, 저’와 ‘这, 那’를 중심으로>, 한양대학교 대학원(석사)
하윤정, <영어동사 ‘open’과 한국어동사 ‘열다’의 목적어 명사 연어 비교>, 부경대학교 대학원(석사)
하은진, <한국어 ‘-었-’에 대한 한영 번역 연구>, 부산대학교 대학원(석사)
하이잉쉬안, <韓・中 俗談 比較 硏究: “술” 關聯 俗談을 中心으로>, 中央大學校 大學院(석사)
한승희, <한글 성명필적의 음절단위 분석연구>, 충남대학교 평화안보대학원(석사)
한지현, <한국어 조사「의」와 일본어 조사 「の」의 의미 및 기능에 관한 대조 연구>, 인하대학교 교육대학원(석사)
한희우, <한국어 공간 차원 어휘에 대한 인지언어학적 연구>, 충남대학교 대학원(석사)
허미영, <자기 주도적 읽기학습 스크립트 적용에 따른 지적장애학생의 읽기이해능력>, 대구대학교 특수교육대학원(석사)
허정정, <한・중 색채어의 의미 대응 양상 연구: ‘검다, 희다, 누르다, 푸르다, 붉다’를 중심으로>, 경희대학교 대학원(석사)
胡璇璣, <영한 두 언어간의 과거시상에 대한 대조연구: 정신공간이론을 중심으로>, 한국방송통신대학교 대학원(석사)
홍미현, <인칭접미사 ‘-家’와 ‘-師’의 한・중・일 비교 연구: 인지적 대조언어학 관점에서>, 충북대학교 대학원(석사)
홍우, <중국영화《落叶归根》의 한국어 번역 연구>, 동의대학교 대학원(석사)
황애희, <읽기부진 아동의 읽기 능력 향상을 위한 발음중심-직접교수와 유창성 훈련 프로그램의 효과>, 덕성여자대학교 대학원(석사)
황은주, <동요 개사 활동을 통한 언어지도가 청각장애학생의 어휘력 향상에 미치는 영향>, (석사)
황천, <한・중 정도부사의 비교 연구: 조창인(趙昌仁) 소설 「가시고기」와 「첫사랑」을 중심으로>, 중앙대학교 대학원(석사)
후멍, <한국어 연어의 중국어 대응 양상 연구: 신체어휘를 중심으로>, 연세대학교 대학원(석사)
김지숙, <한중(韓中) 중학교 국어・어문교과서의 ‘학습활동’ 비교 연구>, 숙명여자대학교 교육대학원 교육대학원(석사)
Enkhtaivan Odontuya, <현대 한국어와 몽골어 명사 파생 접미사 대조 연구>, 이화여자대학교 대학원(석사)
Krawmoh, Wanida, <현대 한국어와 태국어의 인칭 대명사 대조 연구: 언어 유형론적 측면을 중심으로>, 이화여자대학교 대학원(석사)
ShuYaqiong, <중국어와 한국어의 인용표현 대조 연구>, 경희대학교 대학원(석사)
Vacquer, Richard, , 영남대학교 대학원(석사)
Z. Gantsetseg, <한국어와 몽골어의 의성어・의태어 연구>, 창원대학교 대학원(석사)

<일반 논문>

강민경・이수복・김영태・임동선, “메타분석을 통한 자폐범주성장애의 어휘 처리 양상 연구”, 언어청각장애연구 17-2, 한국언어청각임상학회
강영애, 성철재, “성대마비로 인한 기식 음성에 대한 Cepstral 분석”, 말소리와 음성과학 4-2, 한국음성학회
강영애, 윤규철, 김재옥, “갑상선 수술 후 성대마비 환자의 기식 음성에 대한 공기역학적 및 음향적 분석”, 말소리와 음성과학 4-2, 한국음성학회
강영애・윤규철・성철재・박현영, “파킨슨병 환자 대상 자동 운율평가 프로그램 개발을 위한 예비연구”, 언어청각장애연구 17-2, 한국언어청각임상학회
강옥려・정예연, “의미 구조도 작성을 활용한 다시 말하기 전략이 읽기학습장애 위험아동의 독해력 및 회상력에 미치는 영향”, 한국초등교육 23-2, 서울교육대학교 초등교육연구원
강지혜, “번역에 대한 제도적 관점의 중요성 고찰: ‘제도번역’ 개념을 중심으로”, 번역학연구 13-5, 한국번역학회
고영근, “언어 유형론 노트 (1)”, 형태론 14-1, 형태론
고창수, “한국어 후치사와 중국어 개사의 단어적 성격에 대하여”, 국어교육학연구 45, 국어교육학회
고혜주, 최홍식, 임성은, 최예린, “음성진전 유무에 따른 내전형 연축성 발성장애의 보툴리눔 독소-A 주입 후 음성 특성 변화 양상”, 말소리와 음성과학 4-4, 한국음성학회
공미경・김성수, “다문화 가정 아동의 복문 발달 특성”, 언어치료연구 21-4, 한국언어치료학회
권미지, “다문화 가정 아동의 조음 음운 특성”, 언어치료연구 21-3, 한국언어치료학회
권병희, “벵골어 모어 화자에게 한국어를 효율적으로 교육하기 위한 한국어와 벵골어 음운 체계 대조 연구”, 한국어교육 23-3, 국제한국어교육학회
권순복, “음성언어치료의 성과와 전망”, 우리말연구 31, 우리말학회
권이은, “정보 텍스트에 대한 초등학생의 인식과 반응”, 독서연구 28, 한국독서학회
권인주, 박기성, “종속 및 병렬 복합절의 영한번역 연구”, 언어학연구 24, 한국중원언어학회
김경남, “학문적 글쓰기 교재에 나타난 내용 선정과 조직 원리 연구”, 겨레어문학 48, 겨레어문학회
김남영・황하정・정승문, “이중결함가설에 근거한 취학 전 단순언어장애아동의 읽기장애 요인”, 언어치료연구 21-2, 한국언어치료학회
김대희・강경숙, “고등학생 의사소통 능력 진단 도구의 개발”, 국어교육학연구 45, 국어교육학회
김도훈, “그라이스의 대화 격률을 응용한 번역 격률: 한-영 소설 번역을 중심으로”, 번역학연구 13-1, 한국번역학회
김령, “객체성과 주체성을 중심으로 하는 한・중 언어문화 비교 소고”, 언어와 문화 8-3, 한국언어문화교육학회
김미리내・황민아・임종아, “단순언어장애아동의 전제의미 추론”, 언어치료연구 21-1, 한국언어치료학회
김미배・배소영, “초등 읽기부진 아동의 읽기특성”, 언어청각장애연구 17-4, 한국언어청각임상학회
김미진・하승희, “청자의 친숙도에 따라 낱말수준에서 살펴본 24∼48개월 아동의 말 명료도 발달 연구”, 언어청각장애연구 17-4, 한국언어청각임상학회
김성란, ““먹다”와 “吃”의 어휘 정보 대조 연구”, 국제고려학 14, 국제고려학회
김수정・최현주, “노년층의 명사 정의하기 특성”, 언어청각장애연구 17-1, 한국언어청각임상학회
김수진, “어중 두 자음 연쇄 조건에서 나타나는 3〜4세 아동의 종성 발달”, 언어청각장애연구 17-2, 한국언어청각임상학회
김수진, 김정미, 윤미선, 장문수, 차재은, “자발화에 나타난 형태소 유형에 따른 3〜4세 아동의 치경마찰음 오류”, 말소리와 음성과학 4-3, 한국음성학회
김애화・최경순・정현승・김민정, “일반학생과 읽기장애학생의 단어인지 정확도 및 속도 특성 연구”, 언어청각장애연구 17-3, 한국언어청각임상학회
김영란・백혜선, “한국어 모어 및 비모어 화자의 언어 습득 순서에 대한 이론적 고찰: 음운, 조사, 연결어미를 중심으로”, 한국어학 54, 한국어학회
김영옥, “한국어와 중국어의 일반적인 대조: 형태, 문법적인 측면에서”, 장안논총 32-1, 장안대학교
김영익・남윤석・권순우, “삽화 구성을 통한 관용어 읽기지도가 인공와우 착용 청각장애학생의 관용어 이해와 쓰기에 미치는 효과”, 언어치료연구 21-1, 한국언어치료학회
김원태, “한국, 북한, 중국의 우리말 커뮤니케이션 기능에 관한 비교 분석 연구”, 커뮤니케이션학 연구 20-1, 한국커뮤니케이션학회
김윤정, “한국어와 중국어의 사건 해석 패턴 대조 분석”, 언어와 언어학 55, 한국외국어대학교 언어연구소
김정미・윤미선・김수진・장문수・차재은, “학령전기 일반아동의 발화유형과 발화 종결기능 어미 사용 특성”, 언어청각장애연구 17-3, 한국언어청각임상학회
김정민, “한일 문말형식의 증거성과 의외성 기능”, 인문연구 66, 영남대학교 인문과학연구소
김정우, “한국의 번역학 연구와 국어학의 몇 과제”, 우리말글 56, 우리말글학회
김준홍, “허구적 이동의 인지과정”, 언어과학연구 60, 언어과학회
김준홍・임성출, “허구적 이동의 인지기제”, 현대문법연구 67, 현대문법학회
김진경・성지은・정지향, “통사적 복잡성에 따른 경도인지장애 환자와 알츠하이머성 치매환자의 문장이해능력 비교”, 언어청각장애연구 17-2, 한국언어청각임상학회
김혜영, “번역 글쓰기에서 정보성에 따른 결속구조 표현 수단으로서 어순 변형 방법 연구”, 우리말글 56, 우리말글학회
김효정・장현진・전희숙・신명선, “말하기 효능감 검사 개발을 위한 예비 연구”, 언어치료연구 21-2, 한국언어치료학회
김희숙・전희숙, “정상 아동과 성인의 삽입어 유형 및 기능 특성”, 언어치료연구 21-3, 한국언어치료학회
나익주, “다의어 ‘walk’의 인지의미론적 접근”, 담화와인지 19-1, 담화・인지언어학회
남기춘・한종혜・백연지・구민모, “한국어 단음절 단어의 시각 재인에서 음절빈도효과”, 언어과학연구 63, 언어과학회
문희원・하승희, “12〜24개월 구개열 유아와 일반 유아의 음운발달”, 언어청각장애연구 17-1, 한국언어청각임상학회
민수정・이도준, “시각 자극의 언어화에 의한 전역 선행성의 역전”, 인지과학 23-3, 한국인지과학학회
민영란, “한국어 [얼굴]과 중국어 [瞼]의 의미 확장 비교 연구: 양어의 대응 표현을 중심으로”, 어문론총 57, 한국문학언어학회
민용, 고명환, 서정환, “실어증 환자에서 선다형 이름 맞추기 검사의 유용성”, 말소리와 음성과학 4-3, 한국음성학회
박기성, “영어와 한국어 습관상에 관한 연구”, 언어과학 19-4, 한국언어과학회
박동호・다케치 유키에, “일본어 2자 한자어 형용동사와 이에 대응하는 한국어 ‘2자 한자어하다’, ‘2자 한자어이다’의 대조 연구”, 언어와 문화 8-2, 한국언어문화교육학회
박영목, “작문의 인지적 과정에 영향을 미치는 요인”, 작문연구 16, 한국작문학회
박영민, “읽기 부진 학생의 눈동자 추적을 통한 읽기 과정 특성 분석 연구”, 국어교육 139, 한국어교육학회
박옥수, “한국 단편소설의 번역에서 드러난 가독성의 규범: 신경숙의 ‘그 여자의 이미지’ 영역에 근거해서”, 겨레어문학 48, 겨레어문학회
박원경, 심희정, 고도흥, “식도발성 남성 발화의 말 속도”, 말소리와 음성과학 4-3, 한국음성학회
박은숙, “중한 텍스트 결속구조와 번역연구: 중한텍스트 대조분석을 중심으로”, 인문학연구 12, 제주대 인문과학연구소
박은정, “중간언어의 범위 확대와 ‘-N 거 N/-는 거 N’ 구문의 인지언어학적 접근”, 우리말글 54, 우리말글학회
박정구, “유형론적 관점에서 본 중국어 분류사의 발전 및 그와 한국어의 관련성”, 국어학 63, 국어학회
박정준, “번역 연구와 언어 이론”, 인문언어 14-1, 국제언어인문학회
박진, “말더듬 발생과 언어발달: 신경학적 설명”, 언어와 정보사회 18, 서강대학교 언어정보연구소
박진, 박희영, “문장읽기에서의 말더듬 감소율”, 말소리와 음성과학 4-4, 한국음성학회
박진, 정인기, “다화자잡음이 말더듬의 비율과 말속도에 미치는 영향”, 말소리와 음성과학 4-2, 한국음성학회
박청희, “한국어와 영어의 생략 현상에 대한 통계적 접근: 주어와 목적어의 생략을 중심으로”, 어문논집 66, 민족어문학회
박헌일, “로그선형 회귀분석을 통한 발화문장의 차이 연구: 한영순차 통역 결과물을 중심으로”, 번역학연구 13-4, 한국번역학회
박현・석동일, “단어단위 분석에 의한 2〜4세 아동의 조음음운 특성 연구”, 언어치료연구 21-1, 한국언어치료학회
박혜원・조증열・최현숙, “다문화가정과 저소득층 아동의 문식성 발달 비교”, 다문화 사회연구 5-2, 숙명여대 다문화통합연구소
박희진・구민모・남기춘, “한국어 규칙 동사와 불규칙 동사의 심성 어휘집 접근 과정”, 인지과학 23-1, 한국인지과학학회
배성봉・이광오, “사이시옷이 단어 재인에 미치는 영향”, 인지과학 23-3, 한국인지과학학회
배소영・김미배・정경희, “읽기부진 아동의 문법형태소 사용력”, 언어치료연구 21-1, 한국언어치료학회
배정옥・신상근・이예식・최인철, “초등학교 이중언어 학습자들의 양 언어에 대한 태도”, 언어연구 29-2, 경희대학교 언어정보연구소
배희숙, “3-4세 아동의 개념 이해도 조사를 통한 기초개념 선정 및 분석”, 언어 37-4, 한국언어학회
백경선, “일탈적 담화의 주관적 처리양상”, 담화와인지 19-3, 담화・인지언어학회
백로, “한・중・일 삼국의 ‘的’에 대한 대조 연구”, 아시아문화연구 25, 가천대학교 아시아문화연구소
백연숙, 김세주, 김은연, 최예린, “우울증 화자 음성의 음향음성학적 특성”, 말소리와 음성과학 4-1, 한국음성학회
백준오, 이선영, 김영주, 이선진, “작업기억과 문법성 판단 능력의 상관관계 연구”, 응용언어학 28-1, 한국응용언어학회
변해원, 황영진, “성별에 따른 주관적 음성문제 인지와 관련 위험 요인”, 말소리와 음성과학 4-1, 한국음성학회
서영미, “한국 전래동화, ‘두 형제 이야기’ 서사텍스트 분석에 따른 분석심리학적 접근: 『물속의 구슬』을 중심으로”, 텍스트언어학 32, 한국텍스트언어학회
서인효・성철재, “마비말화자와 정상화자의 양자택일의문문 운율비교”, 언어청각장애연구 17-3, 한국언어청각임상학회
서정목, “기능주의 번역이론에 따른 법률번역에 관한 연구”, 인문과학연구 18, 대구가톨릭대학교 인문과학연구소
서종석, “후각과 냄새 그리고 언어적 표상”, 언어와 언어학 56, 한국외국어대학교 언어연구소
성지은・곽은정, “연령 및 동사 논항 구조에 따른 애니메이션을 활용한 동사 이름대기 과제 수행력 차이”, 언어청각장애연구 17-4, 한국언어청각임상학회
손세모돌, “한국어와 중국어의 사과표현 대조 연구”, 국제어문 55, 국제어문학회
송려초, “한・중 TV 프로그램 이름 비교 연구”, 경상어문 18, 경상어문학회
송연석, “뉴스편역의 번역규범: 텍스트 규범을 중심으로”, 번역학연구 13-5, 한국번역학회
송윤경, “노인 음성장애 출현율 및 음성장애지수 특성”, 말소리와 음성과학 4-3, 한국음성학회
신정아・최용호, “보편언어와 번역공간”, 번역학연구 13-4, 한국번역학회
신진원, “설득적 텍스트의 헤지 표현(hedging) 번역문제: 『뉴스위크』 영-한 번역 사례를 중심으로”, 번역학연구 13-2, 한국번역학회
신혜란・김형순・권순복, “만성기 실어증 환자의 언어재활을 위한 Kinect 음성인식 프로그램 개발”, 언어치료연구 21-4, 한국언어치료학회
심고우니・정경희, “초등학교 1-2학년 다문화 가정 아동의 읽기 유창성 특성”, 언어치료연구 21-2, 한국언어치료학회
심희정, 박원경, 고도흥, “파킨슨병 환자의 말 명료도와 모음 공간 특성”, 말소리와 음성과학 4-3, 한국음성학회
아오키사야카, “한일 「거절」표현의 대조연구”, 언어과학연구 61, 언어과학회
안성우・허민정・서중현, “학령전기 유아의 음운인식능력에 관한 연구”, 언어치료연구 21-3, 한국언어치료학회
엄태경, “영어, 한국어 구어성 담화의 선호 논항 구조 분석”, 언어사실과 관점 30, 연세대학교 언어정보연구원
여찬영, “『孟子栗谷先生諺解』의 번역학적 연구”, 우리말글 56, 우리말글학회
염희경, “일제 강점기 번역, 번안 동화 앤솔러지의 탄생과 번역의 상상력”, 문학교육학 39, 한국문학교육학회
오미형, “한국영화의 제목번역 고찰”, 번역학연구 13-1, 한국번역학회
오소정・이은주・김영태, “화용능력 체크리스트 문항 개발을 위한 예비 연구”, 언어치료연구 21-2, 한국언어치료학회
오순영, 성철재, “인공와우이식 아동의 운율 특성”, 말소리와 음성과학 4-4, 한국음성학회
오윤정, “고은 시의 번역 현황과 번역시 연구”, Comparative Korean Studies 20-1, 국제비교한국학회
왕단, “문화 간 의사소통의 시각에서 본 한, 중 색채어의 의미 대조와 그 번역에 대한 연구: 기본 색채어 “누르다”와 “황(黃)”을 중심으로”, 이중언어학 48, 이중언어학회
王丹丹, “한국 중첩 한자어부사와 동형 중국어의 의미 비교”, 인문과학연구 33, 강원대학교 인문과학연구소
왕정・박덕유, “한국어와 중국어의 조어법 대조 연구”, 새국어교육 91, 한국국어교육학회
왕효성, “한국어와 중국어의 복수표지에 대한 비교”, 언어학연구 22, 한국중원언어학회
원은하, “영한 번역에서 부사어의 위치: 구조적 중의성을 피하는 번역 전략”, 번역학연구 13-5, 한국번역학회
원은하, “영한번역에서 구조적 중의성의 처리 전략: 내포문 구성을 중심으로”, 번역학연구 13-1, 한국번역학회
유정주, “법령어의 애매성과 번역가의 해석 문제: 대한민국법령의 ‘등’, ‘및’, 가운뎃점(・)을 중심으로”, 번역학연구 13-5, 한국번역학회
유지현・정미란・황민아, “다문화 가정 아동과 일반 가정 아동의 의문사 질문 이해”, 언어치료연구 21-3, 한국언어치료학회
유철, “한・중 온도어 형태적 특징 대조 연구”, 경상어문 18, 경상어문학회
유현아, “한・중 한자교육 비교”, 비교문화연구 27, 경희대학교 비교문화연구소
윤경원, “한국어와 타갈로그어(Tagalog) 대조 연구: 형태론적 특징과 어순을 중심으로”, 겨레어문학 48, 겨레어문학회
윤용선, “諺解 자료의 역사와 언어 양상에 대한 검토”, 우리말글 56, 우리말글학회
윤재숙, “『哲学字彙』의 근대 번역어의 보편성에 관한 연구: 국정교과서의 확립시점을 중심으로”, 언어정보 15, 고려대학교 언어정보연구소
윤혜준, “미각형용사의 의미전이 및 확장 양상 비교 연구: 한국어, 독일어, 영어의 단맛 표현 형용사를 중심으로”, 언어정보 15, 고려대학교 언어정보연구소
윤혜준, “한국어와 독일어 미각형용사의 의미 대조 연구”, 이중언어학 50, 이중언어학회
이가・김정은・박덕유, “한국어교육을 위한 한국어와 중국어의 어순 대조 연구”, 새국어교육 93, 한국국어교육학회
이기석, “유아의 음운발달과정에서 나타나는 연속성의 문제”, 언어학연구 24, 한국중원언어학회
이명순, “우반구 손상인의 구조적 중의성 문장 발화시 운율 특성 비교”, 언어과학연구 61, 언어과학회
이미경, “번역교육을 위한 텍스트 난이도 평가 기준에 대한 소고”, 번역학연구 13-2, 한국번역학회
이미숙・김향희, “노년층의 인지-화용언어 능력 평가: 평가도구 및 내용타당도 연구”, 한국콘텐츠학회논문지 12-5, 한국콘텐츠학회
이민우, “외국어로서의 한국어 통번역과정 개발 연구”, 한국어교육 23-4, 국제한국어교육학회
이상도・손은희, “자막의 번역특징과 유표적 대사의 번역전략: 영화 <위험한 상견례>를 중심으로”, 언어과학 19-2, 한국언어과학회
이선영, 정해권, “그림 - 문장 검증 과제에 나타난 한국어 격조사의 의미・통사적 처리의 차이”, 담화와인지 19-3, 담화・인지언어학회
이소연・심현섭・신문자・이수복, “조음복잡성에 따른 학령전기 말더듬 아동과 일반 아동의 이름대기 능력 비교”, 언어청각장애연구 17-2, 한국언어청각임상학회
이수영・김경철・장연주・최연철, “사진을 활용한 언어활동이 유아의 어휘력과 언어표현력에 미치는 영향 1”, 교원교육 28-2, 한국교원대 교원연구원
이수향, “읽기 유창성에 관한 문헌연구”, 말소리와 음성과학 4-4, 한국음성학회
이승아, “‘Be being서술 형용사’ 구문의 영한번역전략: 영한 병렬 코퍼스를 활용한 분석”, 번역학연구 13-4, 한국번역학회
이신영・함준석・김미선・방그린・고일주, “정서 단어 부정어가 정서가의 극성 전환 및 약화에 미치는 영향”, 인지과학 23-1, 한국인지과학학회
이영미・성지은・심현섭・한지후・송한내, “마비말장애인의 조음오류 유형에 따른 말명료도 분석”, 언어청각장애연구 17-1, 한국언어청각임상학회
이영아, “읽기 부진 진단 및 보정 체제 연구”, 교육연구 55, 성신여자대학교 교육문제연구소
이영옥, “영어 분사파생부사의 한국어 번역”, 번역학연구 13-2, 한국번역학회
이영훈, “한국어 번역 개념사의 명칭론적 접근: 조선왕조실록 탐구 2”, 번역학연구 13-1, 한국번역학회
이유진, 황영진, “음성장애인의 자가음성평가와 정상음성인의 청자음성평가 특성 비교”, 말소리와 음성과학 4-2, 한국음성학회
이윤경・설아영, “영유아-어머니 상호작용에서의 언어발달지체 영유아 어머니 의사소통 행동 특성”, 언어청각장애연구 17-2, 한국언어청각임상학회
이윤형・권유안, “인지 정보 처리의 개인차와 문단의 이해: 구조 모형 연구”, 인지과학 23-4, 한국인지과학회
이은미・김정미, “학령전기 아동의 자발화에 나타난 언어적 비유창성 특성과 구문발달과의 관계”, 언어치료연구 21-4, 한국언어치료학회
이인애, 김문정, 황영진, “파킨슨병 환자와 정상노인의 모음 산출 특성 비교”, 말소리와 음성과학 4-1, 한국음성학회
이인애, 이혜은, 황영진, “발화조건에 따른 정상 성인의 호흡 능력 차이 비교”, 말소리와 음성과학 4-2, 한국음성학회
이주리애, “한일 번역의 양태 표현(modality) 연구: 신문 사설의 코퍼스 분석을 통하여”, 번역학연구 13-5, 한국번역학회
이지영・김화수, “2, 3학년 주의력결핍 과잉행동장애 아동의 읽기 유창성 특성”, 언어치료연구 21-4, 한국언어치료학회
이창호, “교환적 말실수와 후보충 발화의 원인에 대한 인지언어학적 접근”, 한국어학 54, 한국어학회
이현희・신호철, “색채 인지와 언어 표현의 상관성 (1): 연구 방법론과 결과 분석의 사례를 중심으로”, 한말연구 30, 한말연구학회
이현희・신호철, “색채 인지와 언어 표현의 상관성 (2): 국가표준 색이름 ‘KS A 0011’에 대한 비판적 고찰”, 사회언어학 20-1, 한국사회언어학회
이희란, “3〜4세 이중언어경험 아동의 단어의미추론”, 언어청각장애연구 17-1, 한국언어청각임상학회
임미성, “읽기부진 아동의 읽기 불안에 관한 질적 사례 연구”, 한국초등국어교육 50, 한국초등국어교육학회
임지룡, “현대 국어 동물 속담의 인지언어학적 가치론”, 국어교육연구 50, 국어교육학회
장문석, “판식의 증언: 『텬로력뎡』 번역(飜譯)과 19세기말(世紀末) 조선어문(朝鮮語文)의 전통(傳統)들”, 대동문화연구 78
張英熙, “비언어 의사소통으로서의 침묵의 기능과 의미 분석을 통한 유형 분류”, 어문론집 50, 중앙어문학회
전경준, “대명사 유형 연구: 프랑스어와 한국어를 중심으로”, 외국어교육 13, 한국교원대학교 외국어교육연구소
전송이・하승희, “수화-구화 이중언어와 수화 단일언어 사용에 따른 청각장애 청소년의 상위언어 능력과 실행기능에 관한 연구”, 언어청각장애연구 17-2, 한국언어청각임상학회
전태현・조태영, “찌아찌아족 한글 사용의 미래”, 한글 298, 한글학회
정병철, “인지언어학으로 보는 학교 문법의 품사”, 담화와인지 19-2, 담화・인지언어학회
정성미, “연상어휘검사 개발을 위한 예비적 연구”, 인문과학연구 33, 강원대학교 인문과학연구소
정수진, “연결어미 ‘-어서’의 의미 확장에 대한 인지언어학적 접근”, 국어교육연구 50, 국어교육학회
정영한, “Translation Errors Caused by Lexical Transfer”, 번역학연구 13-5, 한국번역학회
정혜선・조광수・이남석・한인숙・이정희, “동료 간 상호리뷰와 글 수정행동”, 인지과학 23-1, 한국인지과학학회
정혜연・고효정, “‘메시지’ 측정: 텍스트 및 인지언어학적 접근”, 번역학연구 13-4, 한국번역학회
조승연・이은주, “다문화가정의 조음음운장애아동 어머니와 일반아동 어머니의 한국어 능력 비교”, 언어청각장애연구 17-3, 한국언어청각임상학회
조응경・성지은・심현섭, “인공와우 이식 아동에 있어서 작업기억용량과 수술 후 언어능력과의 관계”, 언어청각장애연구 17-1, 한국언어청각임상학회
조의연, “사람명사 복수표현의 영한번역전략에 대한 비판적 소고”, 번역학연구 13-1, 한국번역학회
최미현・정미란・황민아, “학령 전 다문화 가정 아동과 일반가정 아동의 격조사와 보조사 산출”, 언어청각장애연구 17-2, 한국언어청각임상학회
최성규, “통합교육 환경 청각장애학생의 과학교과 어휘에 대한 마인드맵 어휘 발달 연구”, 언어치료연구 21-1, 한국언어치료학회
최세진, 최홍식, 김재옥, 최예린, “성대마비와 성대구증의 강도 변화에 따른 최대발성지속시간 비교”, 말소리와 음성과학 4-1, 한국음성학회
최소영, “지연된 자극 제시가 실어증 환자의 문장 이해에 미치는 영향”, 말소리와 음성과학 4-2, 한국음성학회
최소영, “한국 실어증 환자의 능・피동문 이해”, 언어청각장애연구 17-2, 한국언어청각임상학회
최은정, “우리말 소설의 중국어 번역에서 미적요소의 재현문제 (2): “화법”에서 본 오정희의 『옛 우물』”, 비교문화연구 26, 경희대학교 비교문화연구소
최진실・박기성, “뉴스미디어의 수동문 영한번역 연구”, 언어학 64, 한국언어학회
최현주, “고령자의 구어유창성 과제 수행력”, 언어치료연구 21-2, 한국언어치료학회
최현주, “노년층의 담화 산출 특성”, 말소리와 음성과학 4-2, 한국음성학회
췌이펑훼이, “공간 은유의 구조에 대한 한・중 비교 연구”, 한국어의미학 37, 한국어의미학회
태평무, “형태의 발달과 술어의 위치에 대하여: 언어의 유형적 측면으로부터 고찰”, 국제고려학 14, 국제고려학회
풍정, “한국어와 중국어 연속동사구문의 통사적 대비”, 인문학연구 86, 충남대학교 인문과학연구소
하가영・김영태, “학령기 뇌성마비아동의 음운처리과정 특성에 따른 단어재인 훈련 효과”, 언어청각장애연구 17-2, 한국언어청각임상학회
하승희, 정승은, 고경석, “구개열 화자의 과다비성 감소를 위한 CPAP 치료 효과 연구”, 말소리와 음성과학 4-3, 한국음성학회
하지완・황유미・편성범, “다차원 구어 단기 기억에 따른 전도 실어증 환자의 언어 수행력 분석”, 인지과학 23-4, 한국인지과학회
한미선, “격식 변화 측면에서의 금기 비속어 번역의 특징 연구: 영한 소설 번역과 자막 번역을 중심으로”, 번역학연구 13-5, 한국번역학회
한윤진・성지은・김연희・전희정, “CILT 중재가 비유창성 실어증 환자의 구어의사소통능력과 정보 전달능력에 미치는 효과”, 언어청각장애연구 17-3, 한국언어청각임상학회
한지은, 성철재, “성대접촉이완훈련이 성대결절아동의 음성개선에 미치는 효과”, 말소리와 음성과학 4-4, 한국음성학회
허명진, “유아용 말소리 인지 검사 개발을 위한 어휘 난이도 연구”, 언어치료연구 21-1, 한국언어치료학회
허승덕, “전정구형낭 청력에 관한 연구”, 말소리와 음성과학 4-3, 한국음성학회
허용, “아시아 언어의 지리적・계통적 연구”, 언어와 문화 8-2, 한국언어문화교육학회
허현숙・이윤경, “언어학습부진아동의 대화기술 중재 효과”, 언어청각장애연구 17-3, 한국언어청각임상학회
허현숙・이윤경, “언어학습부진아동의 대화차례 주고받기 및 주제운용 특성”, 언어청각장애연구 17-1, 한국언어청각임상학회
현성준, “한(韓)・중(中) 수사성어(數詞成語)의 외부형식(外部形式) 비교(比較) 연구(硏究)”, 비교문화연구 27, 경희대학교 비교문화연구소
혼다토모쿠니・김인규, “한국어, 일본어 거절 화행의 비교 문화 화용론적 연구”, 국어교육학연구 43, 국어교육학회
홍정민, “한국의 뉴스 번역 참여자 간 권력 관계를 반영한 게이트키핑 수정 모델: 슈메이커의 모델을 중심으로”, 번역학연구 13-4, 한국번역학회
홍지숙・허현숙・이윤경, “초등 저학년 인공와우이식(CI) 아동의 대화차례 주고받기 특성”, 언어치료연구 21-2, 한국언어치료학회
황민아, “문장따라말하기 검사의 학령 전 단순언어장애 진단 정확도”, 언어청각장애연구 17-1, 한국언어청각임상학회
황보명, “표현어휘능력, 음운기억능력, 언어입력의 양사이의 관계”, 언어치료연구 21-3, 한국언어치료학회
황보명, “한국어-영어 이중언어 아동과 영어 단일언어 아동의 어휘발달 및 음운단기기억”, 이중언어학 50, 이중언어학회
황진경・하승희, “2세 후반〜4세 아동의 조음 변이성 연구”, 언어청각장애연구 17-3, 한국언어청각임상학회
Byunghyun Jang, “Language Use and Development of a Bilingual Child Learning Two Languages Simultaneously”, 언어학연구 24, 한국중원언어학회
Dongsun Yim・Benjamin Munson, “Phonetic Accuracy on a Delayed Picture-Naming Task in Children with a Phonological Disorder”, 언어청각장애연구 17-2, 한국언어청각임상학회
Hye-Young Kwak, “Korean-speaking Children’s Acquisition of Interpretations of Scopally Ambiguous Sentences”, 응용언어학 28-1, 한국응용언어학회
Il-jae Lee, Dami Lee, “On the Acquisition of Wh-Scope Marking in Korean-English Interlanguage”, 언어와 언어학 57, 한국외국어대학교 언어연구소
Jong Sup Jun, “The Morphology-Syntax-Semantics Interaction in Korean Children’s Production of Conjugated Predicates”, 담화와인지 19-2, 담화・인지언어학회
Ju-ick Lee, Sungchool Im, “Integration Processes in Conceptual Blending”, 담화와인지 19-1, 담화・인지언어학회
Jung, Ha-yun, “Keeping proper distance: the question of aesthetics in translating English narratives into Korean”, 번역학연구 13-3, 한국번역학회
Kang, Hi Jo ・Ko, Seong Yeon, “In search of the acoustic correlates of tongue root contrast in three Altaic Languages: Western Buriat, Tsongol Buriat, and Ewen”, 알타이학보 22, 한국알타이학회
Kang, Sang-Kyun, “Differences in the Duration of Constriction between Korean and English Glides”, 어학연구 48-3, 서울대 언어교육원
Kyung-Eun Park, “A Cognitive Linguistic Study on Polysemy of COME”, 담화와인지 19-1, 담화・인지언어학회
Lee, Jun Kyu, “The Implications of Choosing a Type of Quantitative Analysis in Interlanguage Research”, 언어연구 29-1, 경희대학교 언어정보연구소
Lee, Sang-Bin, “Old habits die hard?: a case study of students’ summary translations”, 번역학연구 13-3, 한국번역학회
Lee, Seung Jae, “Ananalysis of tourism promotional translation texts”, 번역학연구 13-3, 한국번역학회
Lee, Vivian, “Possible reasons for lexical errors in English to Korean translation: a look at student assignments at the postgraduate level”, 번역학연구 13-3, 한국번역학회
Lee, Young Ouk, “The importance of vocabulary and grammar in translation from English into Korean”, 번역학연구 13-3, 한국번역학회
Namseok Yong・Miseon Lee, “Semantic Effects of a Pre-verbal Argument on the Online Processing of Korean Sentences: An Eye-tracking Study”, 언어 37-3, 한국언어학회
Park, Hyu Yong, “Twins’ Vocabulary Development between 12th and 36th Month: A Case Study”, 언어과학연구 62, 언어과학회
Park, Soon Hyuck, “The Effects of Neurochemical Changes on Language Development”, 언어연구 29-1, 경희대학교 언어정보연구소
Shin, Sungkyun, “On Intelligent Design Against Chomsky’s(2010; 2011) Language Evolution”, 인문과학연구 33, 강원대학교 인문과학연구소
Yoon, Young Eun, “Indefinite Singular and Bare Plural Generics in English and Korean”, 언어연구 28-3, 한국현대언어학회
Youngsoon Cho, “The Heart Associated with Emotion and Thought”, 담화와인지 19-3, 담화・인지언어학회
Yujong Park, “The Influence of Input and Pragmatic Functions in a Korean Child’s Production of Prosodic Patterns”, 언어와 언어학 55, 한국외국어대학교 언어연구소

<기타>

강주헌, “국어다운 번역을 위하여”, 새국어생활 22-1, 국립국어원
김순영, “영한 번역에 나・난 번역투 문장”, 새국어생활 22-1, 국립국어원
김정우, “현대 국어 번역문의 실태”, 새국어생활 22-1, 국립국어원
김진아, “중한 문학 번역에 나・난 번역투 문장”, 새국어생활 22-1, 국립국어원
김한식, “일한 번역에 나・난 번역투 문장”, 새국어생활 22-1, 국립국어원
안대회, “한국 한문학의 한글 번역과 문학성”, 나라사랑 121, 외솔회
양세욱, “근대어 성립에서 번역의 역할: 중국의 사례”, 새국어생활 22-1, 국립국어원
연배흠, “모바일 시대에 돋보이는 한글의 우수성과 글꼴 개발 과제”, 말과 글 132, 한국어문기자협회
이한섭, “근대어 성립에서 번역어의 역할: 일본의 사례”, 새국어생활 22-1, 국립국어원
황호덕, “개화기 한국의 번역물이 국어에 미친 영향: 외국인 선교사들이 본 한국의 근대어”, 새국어생활 22-1, 국립국어원