통합검색

통합검색

검색

주메뉴


좌측메뉴

콘텐츠 영역

현재 본문 위치 : 첫 화면 묻고 답하기 온라인가나다 온라인가나다
하얼빈역/ 하얼빈 역
  • 작성자서유진
  • 등록일2018. 10. 15.
  • 조회586

2017년 3월에 개정된 외래어 표기법에 따르면

 

"(......) 이 개정안에는 “'해', '섬', '강',
'산' 등이 외래어에 붙을 때에는 띄어 쓰고, 우리말에 붙을 때에는 붙여 쓴다.”라
는 조항을 삭제하는 내용이 포함되어 있습니다. (......)"

 

이라 나와 있습니다.

그리고 개정에 따라 띄어쓰기가 변경되는 말은 다음 26항목이라 했습니다.

 

"가(街), 강(江), 고원(高原), 곶(串), 관(關), 궁(宮), 만(灣), 반도(半島), 부(府),
사(寺), 산(山), 산맥(山脈), 섬, 성(城), 성(省), 어(語), 왕(王), 요(窯), 인(人),
족(族), 주(州), 주(洲), 평야(平野), 해(海), 현(縣), 호(湖) (총 26항목)"

 

질문드리고 싶은 것은:

 

1. 여기에 '역(驛)'은 포함되어 있지 않습니다.

그렇다면 '하얼빈역'을 띄어 써야 하나요, 붙여 써야 하나요?

 

2. 비슷한 질문으로

'미시시피주 잭슨시' 중 '주(州)'는 위 26항목에 포함되어 있고

'시(市)'는 포함되어 있지 않습니다.

그렇다고 '미시시피주 잭슨 시'라고 쓰는 건 어색한데요.

이 경우엔 띄어 쓰기를 어떻게 해야 하나요?

 

3. 위의 두 예처럼 26항목에 해당되지 않는 경우여도

"해, 섬, 강, 산 등의 앞에 외래어나 우리말에 오느냐에 관계없에 일관되게 띄어쓰기(붙여쓰기)를 적용"해도 되나요?

아니면 국어국립원에서 제시한 26항목이 아닌 말 앞에 외래어가 오면 띄어 써야 하나요?

삭제
[답변]외래어 띄어쓰기
  • 답변자온라인 가나다
  • 답변일2018. 10. 16.

안녕하십니까?


2017년에 부분적으로 개정된 외래어 표기법에서 제4장 제3절 제1장이 삭제됨으로써 그동안 고유어와 한자어 뒤에서는 붙여 쓰되 외래어 뒤에서는 띄어 썼던 요소를 고유어, 한자어, 외래어에 관계없이 일관되게 붙여 쓰게 되었습니다. 한편 종전의 원칙에 따라 한자어와 고유어 뒤에서도 띄어 쓰게 되어 있었던 요소는 외래어 표기법 개정 후에도 한자어, 고유어, 외래어 여부와 관계없이 띄어 쓰는 것이 원칙입니다. 이 점 참고하시기 바랍니다.
따라서 문의하신 ‘하얼빈역’은 붙여서 쓰는 것이 바르며 ‘미시시피주’, ‘잭슨시’도 각각 ‘OO주’, ‘OO시’로 붙여 씁니다.

  • 첨부자료
표준국어대사전 찾기 우리말 샘 찾기 한국어기초사 찾기
  • 화면확대축소
  • 상세주소 복사
  • 인쇄하기

국어생활종합상담실

가나다전화1599-9979 ※평일 9~12시, 13~18시

온라인가나다
  • 국립국어원 옐로아이디@우리말365
  • 국립국어원 트위터@urimal365
  • 국립국어원 페이스북@urimal365
  • 우리말 꿈터
  • 사전정보공표
맨 위로

하단메뉴